Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menu

Blog

Vi ste ovde: PočetnaBlogNeobična Španija

Neobična Španija

Neobična Španija

Kraljevina Španija (od reči „Ispania“) u stvari znači „zemlja kunića“. Ovo je druga najposećenija zemlja na svetu (na prvom mestu je Francuska), što i ne čudi s obzirom na brojne turističke atrakcije, 8.000 kilometara plaže, fudbal i druge neobične događaje. Naime, ovde je fudbal najvažniji sport, a najpopularniji i najbogatiji klub na svetu je upravo Real Madrid. Borba bikova se jedino u Španiji ubraja u sportove, a ova zemlja poznata je i po čudnim festivalima: trke sa bikovima, festival La Tomatina – gađanje paradajzom, festival vatre – Las Fallas, gde se neprekidno tri nedelje ispaljuje vatromet... Granica Španije i Portugalije povezana je i ziplajnom, koji je dugačak 2.365 metara. U Španiji se nalazi na 100 metara iznad reke jedna od najopasnijih pešačkih planinskih staza El Caminito Del Rey – dugačka tri kilometra, a široka najviše jedan metar.

Zanimljivo je da je projekat Ajfelov toranj prvo bio ponuđen Barseloni, ali ga je ovaj grad odbio kao skup i čudan projekat. Jedna od najpopularnijih turističkih atrakcija je Alhambra („crvena tvrđava“), građevina islamske arhitekture koja spada u UNESCO-vu kulturnu baštinu. U Španiji se nalazi najstariji svetionik na svetu, Herkulov toranj, koji je izgrađen u I veku i još uvek radi, a takođe je uvršten u UNESCO-vu svetsku baštinu. Pored ovog tornja nalaze se i dve aktivne brane koje su napravili Rimljani takođe u I veku. Takođe, interesantna je činjenica da se crkva La Sagrada Familia gradi već oko 130 godina i procenjuje se da će biti gotova do 2026. godine.

U Španiji na Ibici nalazi se najskuplji restoran na svetu – „Sublimotion“, gde će Vas večera za jednu osobu koštati 1.700 evra. Španija ima po jedan bar na svakih 129 ljudi, a Španci su mnogo iznad svetskog proseka kada je u pitanju ispijanje čistog alkohola – 11,2 litra po osobi (svetski prosek je 6,2 litra po stanovniku).
Evo još nekih zanimljivosti u vezi sa Špancima: 23. aprila (Sveti Đorđe) zaljubljeni parovi razmenjuju knjigu sa ružom; 15. maja žene koje nisu udate posećuju Pradera de San Isidro i probadajući svoj prst daju krv u malu činiju, jer se veruje da će tako lakše naći muža; za doček Nove godine običaj je da se pojede po jedno zrno grožđa za svaki od 12 otkucaja u ponoć kao simbol sreće svih 12 narednih meseci; svaki Španac nosi dva prezimena – prvo očevo i drugo majčino prezime...

U Španiji se zvanično govore četiri jezika. Najviše govornika broji castellano – 74% govornika, zatim catalan 17%, galiciano 7% i basque 2%. Međutim, neki jezici nisu zvanično priznati, kao što su aragonski i asturijski jezik, kojim govori oko 100.000 stanovnika. Španac Emilio Herrera Linares je izmislio svemirsko odelo čiji je naziv „escafrandra estratonáutica“ poslužio za srpsku reč „skafander“.

Ukoliko su Vam potrebni prevodi sa španskog jezika, prevodilačka agencija ABC prevodi stoji Vam na raspolaganju! Iskusni i provereni tim prevodilaca za španski jezik obezbediće Vam najkvalitetnije prevođenje sa srpskog na španski jezik, kao i prevođenje sa španskog jezika na neki drugi strani jezik iz naše ponude. U našoj agenciji rade i sudski tumači za španski jezik, koji su ujedno i prevodioci za španski jezik, a koji po potrebi overavaju već prevedene tekstove, odnosno dokumente. U slučaju bilo kakvih nejasnoća ili dodatnih pitanja u vezi sa Vašim prevodima, kontaktirajte sa nama lično, telefonom ili posredstvom e-mail adrese. Biće nam zadovoljstvo da sarađujemo sa Vama!

Ostavi komentar

Proverite da li ste uneli sve potrebne informacije gde je naznačeno (*). HTML kod nije dozvoljen.

Kvalitet i sigurnost

Prevodilačka agencija ABC Prevodi garantuje za sigurnost Vaših podataka, kao i za kvalitet usluga koje isporučuje. Zarad sigurnosti, uveli smo praksu potpisivanja ugovora o poverljivosti svih podataka klijenata

Svaki prevod koji je prosleđen klijentu prolazi kroz nekoliko kontrola:

  • prvi prevodilac predaje radnu verziju prevoda,
  • drugi prevodilac kontroliše i predaje završnu verziju,
  • zatim je vizuelno pregleda i prevodilac koji je prosleđuje klijentu.

Pri ovakvom načinu rada, mogućnost greške je svedena na minimum.

Cene

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti.
Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja.

Za određivanje cene još četiri faktora su važna:

  • da li je za prevod potrebna overa sudskog tumača
  • koliko strana ima tekst koji se prevodi
  • u kom roku je potrebno završiti prevod
  • kojoj oblasti pripada tekst koji se prevodi

Standardna prevodilačka strana sadrži 1800 karaktera sa razmacima (Word Count).