Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menu

Blog

Vi ste ovde: PočetnaBlogNeobična Mađarska

Neobična Mađarska

Neobična Mađarska

Zemlja čiji je nacionalni sport vaterpolo, Republika Mađarska, u Evropi je poznata po mnogim prirodnim termalnim izvorima i kupatilima i javnim banjama, a banjski turizam poznat je još iz doba Rimljana. Mađarska takođe ima i najviše prirodnih podzemnih pećina na svetu, koje čine pravi lavirint ispod Budimpešte – ima čak blizu 200 ovakvih podzemnih prostora, koje mogu posetiti samo kvalifikovane osobe, mada su neke dostupne svim posetiocima uz obavezno nošenje šlema.

Osim toga, Mađarska ima i druge prirodne lepote. Park Hortobágy prvi je proglašeni nacionalni park ove zemlje, a poznat je po Mostu sa 9 rupa. Jezero Balaton, na 104 m nadmorske visine, često se naziva mađarskim morem, a ovo je i najveće jezero centralne Evrope. Region Tokaj poznat je po proizvodnji vina još od V veka, pa je ovo jedan od najpoznatijih vinskih regiona na svetu.
U ovoj državi rođeni su pronalazači rubikove kocke, kriptonske električne sijalice i hemijske olovke, a u Budimpešti postoji statua anonimnog čoveka koji drži olovku, za koju važi verovanje da će onaj ko je dodirne imati odlične spisateljske veštine.

Budimpešta je odmah nakon Londona dobila metro, te je ovo druga najstarija podzemna železnica na svetu. Ovde se nalazi i 2. najveća sinagoga na svetu, koja je deo Svetske kulturne baštine UNESCO-a. Mađarska čuva i najveću knjigu na svetu, koja čini stalnu postavku jednog seoskog muzeja. Od ukupno pet gongova u svetu, „Gong mira“ nalazi se na trgu Godola u istoimenom gradu u Mađarskoj.
U Segedinu je prvi put u svetu proizveden veštački nasledni materijal. U ovom gradu postoji Srpska pravoslavna crkva, a Segedinski univerzitet ima i Katedru za srpski jezik. Mađarski grad Sent Andreja, čuven po muzejima i galerijama, nekada je bio glavno stecište Srba koji su živeli u Mađarskoj, pa se tamo nalazi sedište Budimske eparhije Srpske pravoslavne crkve.
Da li ste znali da su imena dece u Mađarskoj regulisana zakonom? Postoji spisak odobrenih imena, a za bilo koje odstupanje – roditelji moraju dobiti dozvolu Istraživačkog instituta za lingvistiku Mađarske akademije nauka.

Verovali ili ne, turski i mađarski jezik imaju preko 4.000 reči istog značenja, a mađarski jezik najsličniji je finskom i estonskom. Mađarski je jedan od najzastupljenijih jezika manjina i jedan od zvaničnih jezika u Srbiji. Ovo je takođe i jedan od najtežih jezika za učenje, pa i prevođenje. Međutim, prevodilačka agencija ABC prevodi ima rešenje za Vas!

Ukoliko su Vam potrebni prevodi sa mađarskog jezika, naši prevodioci za mađarski jezik su izvrsni poznavaoci i izvorni govornici, te Vam mogu obezbediti najbrže i najkvalitetnije prevođenje sa srpskog na mađarski jezik, kao i prevođenje sa mađarskog jezika na bilo koji drugi jezik iz naše ponude. Takođe, u slučaju potrebe za overom prevoda, tu su naši sudski tumači za mađarski jezik, koji mogu biti angažovani i na terenu. Potrebno je samo da nas kontaktirate i prevodilac za mađarski jezik naše prevodilačke agencije će odmah preuzeti tekst ili dokument za koji Vam je neophodno prevođenje, a naši lektori će izvršiti korekturu i lekturu prevoda. Posao prevođenja poverite stručnjacima - ABC prevodi!

Dobro došli!

Ostavi komentar

Proverite da li ste uneli sve potrebne informacije gde je naznačeno (*). HTML kod nije dozvoljen.

Više iz ove kategorije

Kvalitet i sigurnost

Prevodilačka agencija ABC Prevodi garantuje za sigurnost Vaših podataka, kao i za kvalitet usluga koje isporučuje. Zarad sigurnosti, uveli smo praksu potpisivanja ugovora o poverljivosti svih podataka klijenata

Svaki prevod koji je prosleđen klijentu prolazi kroz nekoliko kontrola:

  • prvi prevodilac predaje radnu verziju prevoda,
  • drugi prevodilac kontroliše i predaje završnu verziju,
  • zatim je vizuelno pregleda i prevodilac koji je prosleđuje klijentu.

Pri ovakvom načinu rada, mogućnost greške je svedena na minimum.

Cene

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti.
Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja.

Za određivanje cene još četiri faktora su važna:

  • da li je za prevod potrebna overa sudskog tumača
  • koliko strana ima tekst koji se prevodi
  • u kom roku je potrebno završiti prevod
  • kojoj oblasti pripada tekst koji se prevodi

Standardna prevodilačka strana sadrži 1800 karaktera sa razmacima (Word Count).