Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menu

Blog

Vi ste ovde: PočetnaBlogPrikazivanje članaka po tagu ABC prevodi

Prevodi poslovne dokumentacije

Prevodi poslovne dokumentacije

Poslovna dokumentacija spada u red onih tekstova za koje je potrebna overa sudskih tumača za određeni jezik na kojem je taj dokument napisan ili na koji je potrebno izvršiti prevođenje. To je iz razloga što su određeni poslovni dokumenti zvanični, pa moraju biti i formalno verifikovani. Sudski tumač je osoba koja garantuje svojim pečatom i potpisom da su prevodi istovetni sa originalnim dokumentima. Da bi se uopšte izvršila overa prevoda, neophodno je da se i sam sudski prevodilac uveri u ispravnost prevedenog dokumenta ukoliko on sam nije zadužen za prevođenje istog. Zato sudski tumači moraju imati uvid u originalni dokument ili overenu kopiju originala.

Poslovni dokumenti su dokumenti pravnih lica, i to: izvodi iz sudskog registra za privredne registre, izvodi rešenja iz Agencije za privredne registre, revizorski izveštaji, finansijski izveštaji, berzanski izveštaji, bilans stanja i bilans uspeha, statistički aneksi, kupoprodajni ugovori, osnivački akti, sertifikati, pravilnici, pisane deklaracije, statuti, patenti, tenderska dokumentacija, dokumentacija za ponude, standardi, fakture, ugovori o prodaji roba i usluga, kao i svi drugi poslovni ugovori i dokumenti.

S obzirom na sumiranje godišnjih izveštaja pravnih lica u ovom periodu, prevodilačka agencija ABC prevodi se ovog meseca potrudila da Vam izađe u susret i obezbedi 10% popusta na prevode finansijskih izveštaja! Striktno se držimo dogovorenog roka, što je i te kako bitno, a hitni prevodi nam takođe nisu strani, pa možete računati na nas i u slučaju kratkih rokova! Prevodioci i sudski tumači za skoro sve svetske jezike naše prevodilačke agencije izvršiće prevođenje i overavanje bilo kog poslovnog dokumenta, a obezbeđujemo i samo overavanje ukoliko imate već prevedeni dokument. Kontaktirajte nas i pozovite se na aktuelnu akciju kako biste obezbedili popust!

Neobična Hrvatska

Neobična Hrvatska

Azija ima Kineski zid, a Evropa hrvatske Stonske zidine, koje su izgrađene u XIV i XV veku. Ove dubrovačke zidine broje 40 kula, visoke su i do 10 m , a protežu na teritoriji od 5 km, zbog čega predstavljaju drugi najveći odbrambeni sastav na svetu. Osim toga, Hrvatska ima i krivi toranj u Istri - Završje, koji je visok 22 m, a oko 40 cm je nagnut ka severu.

Sve do završteka Prvog svetskog rata Hrvatska je bila deo Austrougarske monarhije, a 1991. godine proglasila je nezavisnost. Prvi glavni grad Hrvatske bio je Nin, a najmanji grad na svetu, Hum, nalazi se na ovom području.

Karneval u Rijeci je jedan od najposećenijih u Evropi. U Splitu, u Dioklecijanovoj palati, nalaze se egipatske sfinge stare preko 4.000 godina. Pulski amfiteatar, u kojem su se vodile borbe gladijatora, jedan je od ukupno 3 sačuvana amfiteatra na svetu. Ostrvo Hvar može se pohvaliti pozorištem koje bez prestanka radi od 1612. godine. Na reci Krk nalazi se ,,Jaruga”, prva hidroelektrana u Evropi. Puštena je u rad svega tri dana posle one na Nijagarinim vodopadima. Muzej školjki u Makarskoj ima najveću kolekciju školjki na svetu. Najveća kolekcija pračovekovih ostataka nalazi se u Hrvatskoj i smatra se da je ovde živeo najveći broj neandertalaca. Lukina jama u nacionalnom parku Severni Velebit, predstavlja jednu od najdubljih jama na svetu. U Zadru se nalaze orgulje koje sviraju uz pomoć morskih talasa, a u Bolu na Braču postoji plaža Zlatni Rat, koja menja boju i oblik obale u zavisnosti od vetra.

Hrvatska, odmah nakon Španije, ima najveći broj nematerijalnih dobara koja se nalaze pod UNESCO-vom zaštitom, a neka od njih su izrada medenjaka i drvenih igračaka, paška čipka itd. Hrvatska ima brojne prirodne lepote, čak 11 prirodnih i 8 nacionalnih parkova, kao i dva rezervata prirode, a iris ili perunika predstavlja nacionalni cvet. Rasa pasa dalmatinac zaista je poreklom iz Dalmacije. Hrvati čuvaju ugrožene vrste životinja, pa se jedino ovde, tačnije na ostrvu Cres, može videti evropski beloglavi sup i on je jedini koji se gnezdi uz more. U Dinaridima se može videti endemska vrsta vodozemca - čovečija ribica, koja ime duguje boji kože, a može da živi čak 10 godina bez hrane i u pećinskom mraku.

Hrvatska valuta naziva se kuna iz razloga što se kunino krzno koristilo kao sredstvo plaćanja i razmene robe u srednjem veku. Dubrovnik ima zakon o osiguranju koji je najstariji u Evropi i datira još iz 1395. godine. „Bašćanska ploča“, napisana glagoljicom, predstavlja najstariji tekst na hrvatskom jeziku, a datira iz 1.100. godine. Interesantno je da se prezime Horvát i Horváth, koje je dosta često u Mađarskoj, prevodi kao „Hrvat“, iako to ne znači da oni koji nose to prezime imaju hrvatsko poreklo.

Premda su srpski i hrvatski jezik dosta slični i u svakodnevnoj komunikaciji se bez problema razumemo, za bilo kakav zvanični prevod sa hrvatskog jezika – morali biste se obratiti prevodilačkoj agenciji. S obzirom na to da pojedine iste reči mogu imati potpuno drugi smisao, prevođenje sa hrvatskog jezika prepustite stručnjacima za ovaj posao. Prevodioci za hrvatski jezik mogu biti angažovani po potrebi za usmeno ili pismeno prevođenje, a u slučaju potrebe za overenim prevodima – tu su sudski tumači za hrvatski jezik. Prevodilac za hrvatski jezik prevodilačke agencije ABC prevodi izaći će Vam u susret čak i u slučaju hitnih prevoda, kako za prevođenje sa srpskog na hrvatski jezik i obrnuto, tako i za prevođenje sa hrvatskog jezika na bilo koji drugi strani jezik.
 
Dobro nam došli!

Neobična Holandija

Neobična Holandija

Kada je reč o Holandiji, prve asocijacije su vezane za lale, vetrenjače i bicikle. Pomenuli smo već da su lale uvezene iz Turske, ali u Holandiji se gaji preko 1.500 vrsta ovog cveta. Ovde je oko 1.000 vetrenjača iz XIX veka i dalje u funkciji, a ,,Dan vetrenjača” je nacionalni praznik koji se proslavlja u maju, i tada su one ukrašene i otvorene za javnost. Što se tiče bicikala, njih je skoro više nego ljudi – čak oko 18 miliona je u upotrebi, a u ovoj zemlji je izgrađeno preko 15.000 km staza za bicikle.

U Holandiji preovlađuje ravnica, sa najvišom tačkom u Valserbergu (322,7 m), a ¼ površine zemljišta nalazi se ispod nivoa mora, pa bi u slučaju globalnog otopljavanja Amsterdam, čija je najniža tačka 6,7 m ispod morskog nivoa, bio jedan od prvih poplavljenih gradova. Veliki deo Holandije čine vodene površine (čak ⅕), od kojih je najveće jezero Ejselmer, nastalo od zaliva Severnog mora, od koga je 29 km dugim nasipom odvojeno 1932. godine. Uopšte, pojedini delovi Holandije nastali su isušivanjem delova mora. Tako nastala mesta se nazivaju polderi, a cela provincija Flevoland je sa 1.800 km² najveći polder na svetu.

Holanđani su najviši evropski ljudi, sa prosečnom visinom 1,81 m (muškarci) i 1,68 m (žene). Ovde se veliki broj žena porađa kod kuće, i čak 30% beba se tako rodi. Holandija ima namanji broj abortusa na svetu, a po mnogim stvarima, za nas još uvek neobičnim i neprihvatljivim, prednjači nad ostalim zemljama. Prva je država koja je ozakonila istopolne brakove još 2001. godine. Legalizovana je prostitucija, a u Amsterdamu je Crvena zona najpoznatija po tome. Legalizovana je i marihuana i ostale lake droge, ali samo licencirani kafići smeju da ih prodaju u svojim objektima. Prva je zemlja koja je zakonom odobrila eutanaziju (ubistvo iz milosrđa).

Holandija se može pohvaliti sa skoro 1.000 muzeja, od čega je 42 u Amsterdamu, koji takođe ima i 1.281 most. U ovoj zemlji nalazi se jedina evropska farma kamila na kojoj se proizvodi kamilje mleko. Najveći je svetski proizvođač lukovica i cveća, a grad Alsmer, sa million kvadratnih metara, ima najveću berzu cveća na svetu. Holandska gauda je na svetskom nivou najprodavaniji sir. Holandija drži svetsko liderstvo u vodenom inženjeringu i hidraulici, što i nije čudno ako znamo da ima više od 4.400 km reka, kanala i drugih vodenih tokova. Ovde postoji čak i ,,selo bez puteva” – Githorn, koji je turistička atrakcija slična Veneciji, jer je saobraćaj nekada bio isključivo vodeni.

Holandska himna ,,Vilhelmus” nastala je u XVI veku i govori o vernosti holandskog kralja španskoj kruni. Holandija je jedna od država osnivača Evropske unije. Iako je Amsterdam glavni grad – sedište Vlade se nalazi u Hagu. Ovde živi 180 nacionalnosti, što je najviše na svetu, a više od 85% Holanđana govori engleski kao drugi strani jezik, dok preko 60% govori i nemački.

Ukoliko Vas privlače ove neobičnosti i specifičnosti Holandije i želeli biste da se oprobate u ovoj zemlji, prvi korak jeste prevođenje sa srpskog na holandski jezik ličnih i ostalih dokumenata. Za to je najčešće zadužen prevodilac za holandski jezik, koji će najstručnije izvršiti neophodno prevođenje. Pojedini prevodioci za holandski jezik imaju i licencu kojom mogu vršiti overavanje dokumenata, odnosno ujedno su i sudski tumači za holandski jezik. Prevodilačka agencija ABC prevodi može Vam izaći u susret i obezbediti najkvalitetnije i najbrže prevođenje sa holandskog jezika na bilo koji drugi strani jezik, kao i prevođenje na holandski jezik sa bilo kog jezika iz naše ponude. Za Vas smo u prilici da obezbedimo kako pismeno, tako i usmeno prevođenje sa/na holandski jezik. Svi prevodi sa holanskog jezika ili na holandski koje rade naši prevodioci mogu biti urađeni uz overu, lekturu i korekturu prevedenog teksta, a nudimo Vam po potrebi i hitno prevođenje.
 
Saznajte više o nama na našem sajtu www.abcprevodi.co.rs ili nas posetite lično i uverite se u kvalitet rada našeg stručnog tima.

Budite i Vi jedan od naših zadovoljnih klijenata!

Neobična Portugalija

Neobična Portugalija

Portugalija je svojevremeno bila velika kolonijalna sila, ali je pre svih ukinula ropstvo, još 1761. godine. Međutim, sve do polovine XX veka ovde je vladala diktatura. Najduže na vlasti bio je diktator Salazar, a diktatura je prekinuta Revolucijom karanfila. Ova zemlja je najstarija država Evrope i kraljevina je od 1139. godine, a granice sa Španijom nisu menjane od njihovog sporazuma 1297. godine. Jedan od najstarijih sporazuma na svetu je između Portugalije i Engleske po kojem su one u obavezi da se međusobno brane u slučaju rata. Portugaliju čine i dva arhipelaga u Atlantskom okeanu – Madeira i Azori.

Ime je dobila po gradu Porto, koji su Rimljani zvali Portus Cale, u prevodu Luka Kalea (keltsko božanstvo). Ovo je jedan od najstarijih gradova, čiji je stari deo pod Uneskovom zaštitom zbog brojnih spomenika, galerija i muzeja, a odavde potiče i poznato vino – Porto. U Portu ima i mnogo crkava sa šarenim keramičkim pločicama, koje se nazivaju azuležosi, a kuće su nekada imale tri ulaza obojena različitim bojama, pa je celo mesto vrlo živopisno i šareno. Interesantno je da se svakog 23. juna ovde obeležava Dan Svetog Ivana Krstitelja, a običaj je da tada mladići gađaju devojke cvetovima belog luka.

Portugalska obala dugačka je 800 kilometara i popularna je za surfovanje, pa je ovde postignut i rekord u „jahanju na talasima“. Temperatura okeanske vode je oko 18°C, pa se mnogi turisti ne usuđuju da se kupaju. U ovoj zemlji je najzapadnija tačka Evrope, Kabo da Roka, koja se prevodi kao Stenoviti rt, čija se litica nalazi na visini od 140 metara, odakle se pogled preko okeana pruža ka Americi.

Most Vasko da Gama je sa 17 kilometara najduži most u Evropi i nalazi se u Lisabonu, a ovde je i najstarija knjižara na svetu. Portugalija je u svetu poznata kao najveći izvoznik plute, ali je malo poznato da marinada potiče odavde. Originalno ime je piri-piri, što u prevodu znači biber.

Iz Portugalije potiče fado, čuvena vrsta muzike koja je uvrštena u nematerijalnu kulturnu baštinu Uneskove liste. Portugalci imaju poseban izraz „sodad” i tvrde da ga je nemoguće prevesti na neki drugi jezik – to je izraz za vrstu emocija koju fado nosi sa sobom i kod izvođača i kod onih koji ga slušaju. Najbliže prevođenje sa portugalskog jezika na srpski ove reči jeste „sevdah“.

Portugalski jezik je jedan od najrasprostranjenijih jezika na svetu. Osim u Portugaliji, službeni je jezik u još osam zemalja: Kape Verdeu, Angoli, Gvineji Bisau, Mozambiku, Sao Tome i Principeu, Ekvatorijalnoj Gvineji i Brazilu, gde je ujedno i najveći broj govornika!

Ukoliko su Vam potrebni prevodi sa portugalskog jezika, prevodioci za portugalski jezik su najbolji izbor. Prevodilačka agencija ABC prevodi upoznata je sa tim koliko je klijentima potrebno prevođenje sa srpskog na portugalski jezik i obrnuto. Zato naš tim čine i prevodilac i sudski tumači za portugalski jezik. Angažujte nas i budite sigurni da ćemo Vam obezbediti najkvalitetnije prevodilačke usluge!

Neobična Kina

Neobična Kina

Ime Kina potiče od reči „ćin”, koja znači brada. Poznata je i kao „cvetno kraljevstvo”, jer se ovde uzgaja mnogo vrsta cveća i voća. Iako zauzima ogromnu površinu, u celoj Kini postoji samo jedna vremenska zona. Ovo je država sa oko 1,4 milijarde stanovnika, što je svrstava u najmnogoljudnije zemlje sveta, ali je mnogo manji procenat žena nego muškaraca, pa više od 30 miliona muškaraca može ostati bez supruge. Više od 100 miliona ljudi živi sa manje od jednog dolara dnevno, a čak 35 miliona ljudi živi u pećinama. Ipak, na svakih pet dana izgradi se po jedan neboder.

Čuveni Zabranjeni grad napravljen je još u XV veku u Pekingu, a ovde su živela 24 kineska cara. Najstariji kanal na svetu ujedno je i najduži, milion radnika gradilo ga je šest godina u VII veku, a nalazi se upravo u Kini. Najduži zid na svetu je Kineski zid, koji ima više od 6.000 kilometara, a Kina takođe ima najduži sistem auto-puteva i drugu najdužu železnicu na svetu, najduže i najviše mostove i najdužu branu – Tri klisure.

U Kini je obavezno testiranje kozmetičkih proizvoda na životinjama. Reinkarnacija je zabranjena, osim u slučaju dozvole vlade. Zabranjen je i plejstejšn, a od 2009. godine blokirani su Facebook, Twitter i New York Times. Postoji zakon starijih, po kojem su deca u obavezi da posećuju roditelje koji su stariji od 60 godina, a ukoliko živite u Hongkongu i želite da posetite grob predaka – dobijate slobodan dan na poslu.

Neobičan običaj je da imućni Kinezi imaju duge nokte na malim prstima. Vojnici na obuci imaju igle u kragni da bi naučili da drže podignutu bradu. Policija koristi guske umesto pasa, jer su agresivnije, a popularno je farbanje kućnih ljubimaca tako da liče na druge životinje. Zanimljivo je da je cvrčak kućni ljubimac mnogih malih Kineza, a sakupljanje pečata i poštanskih markica je najpopularniji hobi.

U gradu Čungkingu postoji posebna staza za zavisnike od pametnih telefona, a bicikl je milionima Kineza primarno prevozno sredstvo. Kinezi su izmislili fudbal, ali je pingpong, odnosno stoni tenis, najpopularnija igra. Bela boja je boja žalosti, dok se crvena smatra bojom radosti, pa se Kineskinje udaju u crvenoj haljini. One koje se ne udaju do kasnih dvadesetih godina imaju nadimak „sheng nu”, koji se prevodi kao „otpadak od žene”.

Tumačenje kineskih slovnih znakova je vrlo specifično, jer jedan simbol može da ima nekoliko značenja. Da biste određeni tekst sa kineskog jezika mogli da čitate, potrebno je da znate bar 2.000 karaktera. Kada je prevođenje sa kineskog jezika u pitanju, neophodno je da osoba bude vrhunski prevodilac za kineski jezik, pogotovo u određenoj tematici za koju je potrebno izvršiti stručno prevođenje sa srpskog na kineski jezik ili obrnuto. Prevodi sa kineskog jezika na neke druge strane jezike moraju biti pouzdani i tačni, te je zato najsigurnije angažovati renomiranu agenciju za prevođenje.

Prevodioci za kineski jezik prevodilačke agencije ABC prevodi su stručnjaci u različitim oblastima. Za potrebe naših klijenata vršimo sve vidove prevodilačkih usluga. To su pismeni prevodi sa kineskog jezika, sa overom sudskih tumača za kineski jezik ili bez nje, kao i usmeno prevođenje. Za bilo kakva pitanja i dogovor stojimo Vam na raspolaganju svakog radnog dana od 9 do 17 časova, a putem e-maila smo dostupni 24/7.

Neobična Nemačka

Neobična Nemačka

Kada pomislimo na Nemačku, verovatno nam svima prvo padnu na pamet „mercedes“, automobili, kobasice, pivo i poznati Oktobarfest. Ovo poslednje i ne čudi s obzirom na to da je Nemačka na drugom mestu prema konzumiranju piva, sa 107 litara piva po stanovniku godišnje, a ovde se nalazi i najstarija pivara na svetu, koja radi od 1040. godine. U ovoj zemlji postoji više od 1.500 vrsta kobasica i preko 300 vrsta hleba, a napravljen je čak i muzej posvećen hlebu.

Nemačka je druga zemlja na svetu prema proizvodnji automobila i drugih motornih vozila, a „mercedes“ je najzastupljenija marka taksi vozila. Znate li da je Nemačka prva država koja je počela da gradi auto-puteve, i da danas ima preko 12.000 kilometara auto-puta gde uglavnom ne postoji ograničenje u brzini?

Najveći zoološki vrt na svetu nalazi se upravo u Berlinu i ima 1.500 vrsta životinja. Ovaj grad čuven je i po mostovima, kojih ima čak 960. Nemačka je takođe poznata i po brojnim muzejima i galerijama, pozorištima i operskim kućama, dvorcima... Mnogo je poznatih Nemaca iz muzičkog i filozofskog sveta, a među otkrićima ovog naroda nalaze se insulin, sijalice, klarinet, benzin i dizel motori i drugi auto-delovi, mlazni motori, motocikli, džepni sat, automatski kalkulator, parafin, čuveni vokmen (walkman) i LCD ekrani.

Popularna knjiga „Dnevnik Ane Frank“ prevedena je na 67 svetskih jezika i prodata je u preko 300 miliona primeraka. Nemački jezik ima najveći broj izvornih govornika u Evropi, a mnogo je i onih koji se opredeljuju iz različitih razloga za učenje ovog jezika. Jedan od njih je i besplatno školovanje, koje je Nemačka 2014. godine obezbedila svima, pa i stranim studentima, ukidajući školarine za fakultete zato što smatra da svi imaju pravo na jednako obrazovanje, bez obzira na finansijsko stanje.

Ukoliko ste među onima koji žele da svoje obrazovanje ili posao nastave u Nemačkoj, pripremite dokumente i izvršite njihovo prevođenje u prevodilačkoj agenciji ABC prevodi. Naši sudski tumači za nemački jezik, kao i prevodioci za nemački obezbediće Vam u kratkom roku bilo koju vrstu prevodilačkih usluga. Sudski tumač i prevodilac za nemački jezik naše agencije poseduje neophodnu licencu Ministarstva pravde za obavljanje prevodilačkih usluga sa overom prevoda, a u prilici smo da Vam obezbedimo i usmeno prevođenje. Vršimo besplatnu procenu tekstova za prevođenje sa srpskog na nemački jezik i obrnuto, prevođenje sa nemačkog jezika na neki drugi strani jezik, a hitni prevodi su nešto po čemu se izdvajamo. Za bilo kakav savet ili nedoumicu - stojimo Vam na raspolaganju!

Strana 1 od 5

Kvalitet i sigurnost

Prevodilačka agencija ABC Prevodi garantuje za sigurnost Vaših podataka, kao i za kvalitet usluga koje isporučuje. Zarad sigurnosti, uveli smo praksu potpisivanja ugovora o poverljivosti svih podataka klijenata

Svaki prevod koji je prosleđen klijentu prolazi kroz nekoliko kontrola:

  • prvi prevodilac predaje radnu verziju prevoda,
  • drugi prevodilac kontroliše i predaje završnu verziju,
  • zatim je vizuelno pregleda i prevodilac koji je prosleđuje klijentu.

Pri ovakvom načinu rada, mogućnost greške je svedena na minimum.

Cene

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti.
Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja.

Za određivanje cene još četiri faktora su važna:

  • da li je za prevod potrebna overa sudskog tumača
  • koliko strana ima tekst koji se prevodi
  • u kom roku je potrebno završiti prevod
  • kojoj oblasti pripada tekst koji se prevodi

Standardna prevodilačka strana sadrži 1800 karaktera sa razmacima (Word Count).