Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menu

Blog

Vi ste ovde: PočetnaBlog
ABC prevodi - Istorija i poreklo holandskog jezika Holandski jezik se izdvojio iz indoevropskih zapadnogermanskih jezika kao deo uže grupe niskonemačkih donjofranačkih jezika. Osim u Holandiji, govori se još i u Belgiji, Surinamu, Arubi, Holandskim Antilima, u francuskoj Flandriji, Južnoafričkoj Republici i Indoneziji, te ima oko 22 miliona govornika čiji je ovo maternji jezik. Holandski jezik ima status službenog jezika u Holandiji, Belgiji, Surinamu, Arubi, Kurasaou, Svetom Martinu, takođe u…
ABC prevodi - Istorija i poreklo grčkog jezika Grčki jezik pripada porodici indo-evropskih helenskih jezika, a ima oko 12 miliona govornika koji žive prevashodno u Grčkoj i na Kipru, gde grčki predstavlja i zvanični službeni jezik. Grčki je takođe službeni jezik Evropske Unije, a kao manjinski priznat je u Albaniji, Jermeniji, Rumuniji, Ukrajini i Italiji. Ima dosta teorija o postanku grčkog jezika, kao npr. I tada je nastao migracijom proto-grčkog…
ABC prevodi - istorija i razvoj arapskog jezika Arapski jezik je južno - semitski makrojezik jezik koji pripada afroazijskoj porodici, a postoji i nauka koja se bavi arapskim jezikom i ona se naziva arabistika. Arapski jezik jedan je od najstarijih jezika, a prvi tekstovi napisani ovim jezikom tačnije staro-severno arapskim jezikom beleže se još od davnog VIII veka pre nove ere. Arapski jezik postoji od predislamskog vremena, ali je tada…
ABC prevodi - Istorija i poreklo danskog jezika Danski jezik pripada severnogermanskim istočnoskandinavskim jezicima i potiče iz porodice indoevropskih jezika. Ima oko 6 miliona govornika koji većim delom žive u Danskoj, a danski se govori još i na Farskim ostrvima, Grenlandu, Islandu u Nemačkoj. Od 1973.godine predstavlja takođe i zvaničan jezik Evropske unije, a regulisan je od strane Danskog jezičkog komiteta. Iako se većina Danaca služi standardnim danskim jezikom, postoje brojne…
ABC prevodi - istorija i razvoj arapskog jezika   Arapski jezik je južno - semitski makrojezik jezik koji pripada afroazijskoj porodici, a postoji i nauka koja se bavi arapskim jezikom i ona se naziva arabistika. Arapski jezik jedan je od najstarijih jezika, a prvi tekstovi napisani ovim jezikom tačnije staro-severno arapskim jezikom beleže se još od davnog VIII veka pre nove ere. Arapski jezik postoji od predislamskog vremena, ali je…
ABC prevodi - istorija i poreklo portugalskog jezika Portugalski jezik postao je od vulgarnog latinskog jezika, kao što su od njega nastali i svi drugi romanski jezici koji su se vremenom menjali, razvijali i na kraju dobili određeni književi i standardizovan oblik. Portugalski jezik ima preko 200 miliona govornika i predstavlja 4.jezik na svetu prema ovom parametru. Kako se širio uticaj Portugalskog carstva i povećavao broj kolonija tokom XV i…
Sudski tumač za turski jezik Sudski prevodilac za turski jezik je visoko kvalifikovana za sudsko tumačenje I prevođenje sa srpskog na turski jezik i obrnuto ili sa bilo kog drugog jezika na turski. Ovo zvanje je poznato kao sudski tumač, a njihov posao može da obavlja isključivo lice koje je dobilo ovlašćenje državnog organa zaduženog za dodelu ovog zvanja. U Republici Srbiji, nakon niza usmenih i pismenih kontrola stručnosti, jedan…
Sudski tumač za arapski jezik   Sve veća zainteresovanost stranih investitora za poslovna ulaganja u našu zemlju rezultira i većom potražnjom ljudi koji govore određenim jezikom, a time i prevodilaca koji će prevoditi dokumente ili različite događaje. U poslednje vreme je u našoj zemlji bilo dosta arapskih investitora koji su se poslovno interesovali za određene firme, pa je porasla potreba za prevodiocima sa arapskog jezika kao i za sudskim tumačima…
Sudski tumač za holandski jezik Holandski jezik pripada grupi indoevropskih germanskih jezika, dok mu je podgrupa zapadnogermanski donjofranački jezik. Govori se u Holandiji, Belgiji, Flandriji, Indoneziji, Surinamu, Arubi, Holandskim Antilima, Francuskoj i Južnoafričkoj Republici, a maternji jezik je oko 23 miliona stanovnika. Predstavlja službeni jezik Holandije, Belgije, Surinama, Holandskih Antila, Arube, Kurasaoa, Svetog Martina u Holandiji, zemljama Beneluksa, Unije južnoameričkih nacija i Evrposke Unije, a jezik i njegov razvoj reguliše…
Sudski tumač za japanski jezik Sudski tumač za japanski jezik tačnije sudski prevodilac za japanski jezik predstalja ona osoba koja je nakon brojnih što pismenih što usmenih provera znanja japanskog jezika, kao i specijalističkih provera određenog segmenta poslovanja dokazala da poseduje neophodno znanje i dobije sertifikat od strane nadležnog organa za izdavanje licenci sudskih prevodilaca, a koja garantuje stručnost u određenoj oblasti iz japanskog jezika. Samim tim sudski tumač za…
Sudski tumač za ukrajinski jezik Prevodi sa ukrajinskog jezika sa overom sudskih tumača za ukrajinski jezik predstavljaju proizvod prevodilačke agencije koja u sklopu svojih usluga može da ponudi i prevođenje sa ukrajinskog jezika bez overe sudskih tumača. Da bi neko postao sudski tumač za ukrajinski jezik, mora biti izvorni govornik ili vrsni poznavalac ukrajinskog jezika za određenu oblast za koju može biti angažovan prilikom prevođenja sa ukrajinskog ili na ukrajinski…
Sudski tumač za portugalski jezik Kako bi određeni prevodi sa portugalskog jezika bili zvaničnog karaktera, sudski prevodilac za portugalski jezik mora biti taj koji će svojim pečatom i potpisom na prevedenom tekstu dati svoju garanciju i stati iza toga da su tekstovi koje je on preveo istovetni originalnom dokumentu. Sudski tumač za portugalski jezik je jedino ovlašćeno lice koje može da jamči za kvalitet prevoda, overu i uopšte prevođenje sa…
Sudski tumač za grčki jezik   Sudski prevodilac za grčki jezik je osoba visoko kvalifikovana za sudskog tumačenje i prevođenje sa srpskog na grčki jezik i obrnuto ili sa bilo kog drugog na grčki jezik. Ovo zvanje je poznato još i kao sudski tumač za grčki jezik, a njihov posao može da obavlja isključivo lice koje je dobilo ovlašćenje zvaničnog državnog organa zaduženog za dodelu ovog rešenja, odnosno zvanja. U…
Sudski tumač za danski jezik Prevodi sa danskog jezika mogu podrazumevati prevode sa ili bez overe sudskih tumača za danski jezik. Ukoliko prevodi imaju pečat i potpis sudskih prevodilaca za danski jezik, to označava pravnu verodostojnost i istovetnost prevoda sa originalnim dokumentom. Sudski tumač za danski jezik je zvanično ovlašćeno lice za obavljanje posla prevođenja uz mogućnost overavanja prevedenih tekstova. Pečat i potpis koji su sadržani u klauzuli na kraju…
Strana 5 od 8

Kvalitet i sigurnost

Prevodilačka agencija ABC Prevodi garantuje za sigurnost Vaših podataka, kao i za kvalitet usluga koje isporučuje. Zarad sigurnosti, uveli smo praksu potpisivanja ugovora o poverljivosti svih podataka klijenata

Svaki prevod koji je prosleđen klijentu prolazi kroz nekoliko kontrola:

  • prvi prevodilac predaje radnu verziju prevoda,
  • drugi prevodilac kontroliše i predaje završnu verziju,
  • zatim je vizuelno pregleda i prevodilac koji je prosleđuje klijentu.

Pri ovakvom načinu rada, mogućnost greške je svedena na minimum.

Cene

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti.
Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja.

Za određivanje cene još četiri faktora su važna:

  • da li je za prevod potrebna overa sudskog tumača
  • koliko strana ima tekst koji se prevodi
  • u kom roku je potrebno završiti prevod
  • kojoj oblasti pripada tekst koji se prevodi

Standardna prevodilačka strana sadrži 1800 karaktera sa razmacima (Word Count).