Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menü

Die Übersetzer für Portugiesisch

Aktuelle Seite: HomeDie ÜbersetzerÜbersetzer für andere SprachenÜbersetzer für Portugiesisch

Die Übersetzer für Portugiesisch

prevodilac-za-portugalski-jezik

Die portugiesische Sprache gehört zur indoeuropäischen italischen Sprachfamilie und der Untergruppe der gallo-romanischen Sprachen. Sie ist die Amtssprache in Portugal, Angola, Brasilien, Kap Verde, Osttimor, Macao, Bisaoa Guinea, Mosambik, St. Tome und Principe, und wird noch in Namibia, Andorra, Luxemburg, der Schweiz, Indien, Südafrika usw. gesprochen. Portugiesisch ist auch eine der offiziellen Sprachen der Europäischen Union, der Organisation Amerikanischer Staaten, UNASUR und der lateinischen Union. Es gibt über 200 Millionen Sprecher, denen es die Muttersprache ist, und daher wird in den größten Sprachen der Welt eingestuft. Der Grund dafür ist die Tatsache, dass Portugal eine der größten Kolonialmächte im XV und XVI Jahrhundert war.

Obwohl es mit Spanischem sehr ähnlich ist, gibt es zwischen diesen beiden Sprachen erhebliche Unterschiede in der Aussprache. Portugiesisch hat zwei Hauptvarianten – brasilianisches Portugiesisch und europäisches oder lusitanisches Portugiesisch. Die Schrift zum Screiben des Portugiesischen ist portugiesisches lateinisches Alphabet und zur Entwicklung und Regulierung der Sprache ist das Internationale Institut für portugisiesche Sprache zuständig.

In unserem Team haben wir honorar angestellte Übersetzer für Portugiesisch, so dass wir immer schnell reagieren können, wenn es um dringende Übersetzungen geht.

Unsere Übersetzer für Portugiesisch stehen Ihnen für Folgendes zur Verfügung:

- Übersetzungen aus dem Portugiesischen ins Serbisch
- Übersetzungen aus dem Serbischen ins Mazedonisch
- Übersetzungen aus dem Portugiesischen in andere Fremdsprachen
- Übersetzungen aus Fremdsprachen ins Portugiesisch

dann:

- beglaubigte Übersetzung des Gerichtsdolmetschers für Portugiesisch
- Beglaubigung schon übersetzten Textes
- Bearbeitung und Korrektur in portugiesischer Sprache
- Außendienst in Fällen wenn man die Anwesenheit des Gerichtsdolmetschers für Portugiesisch braucht, sowie alle anderen Formen der mündlichen Übersetzungen.

Qualität und Sicherheit

Das Übersetzungsbüro ABC garantiert die Sicherheit Ihrer Daten, sowie die Qualität seiner Dienstleistungen. Zum Zwecke der Sicherheit haben wir die Praxis der Unterzeichnung von Verträgen über die Geheimhaltung aller Kundendaten eingeführt.

Jede dem Kunden weitergeleitete Übersetzung geht durch mehrere Kontrollen:

  • der erste Übersetzer gibt den Entwurf der Übersetzung,
  • der zweite Übersetzer kontrolliert und gibt endgültige Version,
  • dann wird sie vom Übersetzer visuell überprüft, der sie an den Kunden übergibt.

Bei einer solchen Arbeitsweise gibt es eine minimale Fehlermöglichkeit.

Preise

Jede Übersetzung ist ein neues Produkt, eine neue Autorenarbeit, so dass sie alle unterschiedlich sind.
Deswegen unterscheiden sich auch die Preise von Fall zu Fall.

Zur Feststellung des Preises einer Übersetzung sind noch vier Faktoren wichtig:

  • ist es notwendig, dass die Übersetzung beglaubigt wird
  • wie viele Seiten hat der zu übersetzende Text
  • innerhalb welcher Frist sollte man die Übersetzung fertigstellen
  • welchem Fachbereich gehört der zu übersetzende Text

Eine Standard-Übersetzungsseite enthält 1800 Zeichen mit Leerzeichen (Word Count).