Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menü

Die Übersetzer für Ungarisch

Aktuelle Seite: HomeDie ÜbersetzerÜbersetzer für andere SprachenÜbersetzer für Ungarisch

Die Übersetzer für Ungarisch

prevodilac-za-madjarski-jezik

Die Ungarische Sprache gehört zur Familie der uralischen Sprachen und zur fiino-ugrischen Untergruppe. Außer in Ungarn ist sie die Amtssprache von Minderheiten in Serbien (Vojvodina), Rumänien, Slowenien, Slowakei, Österreich und Teilen der Ukraine. Ungarische Sprache ist auch eine der Amtssprachen der Europäischen Union. Sie hat etwa 15 Millionen Sprecher und man spricht sie noch in Teilen von Kroatien, Israel und den Vereinigten Staaten von Amerika.

Die ungarische Sprache ist spezifisch im Vergleich zu indoeuropäischen Sprachen wegen der großen Zahl der Fälle, obwohl die ungarische Substantivformen nicht als Fälle betrachtet werden. Allerdings gibt es viele ähnliche Wörter wie in Serbischen und Kroatischen und ein Teil des ungarischen Wortschatzes wurde auch aus der türkischen und deutschen Sprach übernommen.Ungarisch wird mit lateinischem ungarischem Alphabet geschrieben und wird von dem Forschungsinstitut für Linquistik der Ungarischen Akademie der Wissenschaften geregelt.

In unserem Team haben wir honorar angestellte Übersetzer für Ungarisch, so dass wir immer schnell reagieren können, wenn es um dringende Übersetzungen geht.

Unsere Übersetzer für Ungarisch stehen Ihnen für Folgendes zur Verfügung:

- Übersetzungen aus dem Ungarischen ins Serbisch
- Übersetzungen aus dem Serbischen ins Ungarisch
- Übersetzungen aus dem Ungarischen in andere Fremdsprachen
- Übersetzungen aus Fremdsprachen ins Ungarisch

dann:

- beglaubigte Übersetzung des Gerichtsdolmetschers für Ungarisch
- Beglaubigung schon übersetzten Textes
- Bearbeitung und Korrektur in ungarischer Sprache
- Außendienst in Fällen wenn man die Anwesenheit des Gerichtsdolmetschers für Ungarisch braucht, sowie alle anderen Formen der mündlichen Übersetzungen.

Qualität und Sicherheit

Das Übersetzungsbüro ABC garantiert die Sicherheit Ihrer Daten, sowie die Qualität seiner Dienstleistungen. Zum Zwecke der Sicherheit haben wir die Praxis der Unterzeichnung von Verträgen über die Geheimhaltung aller Kundendaten eingeführt.

Jede dem Kunden weitergeleitete Übersetzung geht durch mehrere Kontrollen:

  • der erste Übersetzer gibt den Entwurf der Übersetzung,
  • der zweite Übersetzer kontrolliert und gibt endgültige Version,
  • dann wird sie vom Übersetzer visuell überprüft, der sie an den Kunden übergibt.

Bei einer solchen Arbeitsweise gibt es eine minimale Fehlermöglichkeit.

Preise

Jede Übersetzung ist ein neues Produkt, eine neue Autorenarbeit, so dass sie alle unterschiedlich sind.
Deswegen unterscheiden sich auch die Preise von Fall zu Fall.

Zur Feststellung des Preises einer Übersetzung sind noch vier Faktoren wichtig:

  • ist es notwendig, dass die Übersetzung beglaubigt wird
  • wie viele Seiten hat der zu übersetzende Text
  • innerhalb welcher Frist sollte man die Übersetzung fertigstellen
  • welchem Fachbereich gehört der zu übersetzende Text

Eine Standard-Übersetzungsseite enthält 1800 Zeichen mit Leerzeichen (Word Count).