Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menü

Gerichtsdolmetscher für Arabisch

Aktuelle Seite: HomeGerichtsdolmetscherGerichtsdolmetscher für Arabisch

Gerichtsdolmetscher für Arabisch

prevodilac-za-arapski-jezik

Arabisch ist ein Teil der semitischen Sprachgruppe, zusammen mit dem Aramäischen, Hebräischen, Phönizischen und uigurischer Sprache. Es ist im Gebrauch seit dem VI Jahrhundert, als auf der arabischen Halbinsel der Islam angenommen wurde und die Standardisierung der Sprache umgesetzt wurde. Die Literatursprache ist die moderne arabische Standardsprache und das ist die einzige Amtsprache neben zahlreichen kolloquialen Sprachen, was die gemeinsame Bezeichnung für alle Dialekte der arabischen Sprache ist, die sich seit dem VII Jahrhundert nicht verändert hat, als der Koran geschrieben wurde.

Arabisch beeinflusste viele anderen Sprachen, die den Islam als ihre Religion angenommen haben, und es wird mit dem Lateinischen identifiziert, das den größten Einfluss auf die Sprachen Europas hatte. Viele europäische Sprachen haben in ihren Wurzeln arabische Wörter, vor allem romanischen Sprachen. Arabisch beeinflussten andere Sprachen wie zum Beispiel Äthiopisch, Persisch, Altgriechisch, Türkisch, Französisch und Englisch. Aufgrund der großen Verbreitung der Sprecher – gibt es Unterschiede zwischen der Standardsprache und der gesprochenen Sprache.

In unserem Team haben wir honorar angestellte Gerichtsdolmetscher für Arabisch, die jederzeit bereit sind, Ihre Unterlagen zu übersetzen und zu beglaubigen, falls Sie die Beglaubigung des Gerichtsdolmetschers für Arabisch brauchen.

Unsere Übersetzer für Arabisch stehen Ihnen für Folgendes zur Verfügung:

- beglaubigte Übersetzung des Gerichtsdolmetschers für Arabisch
- Außendienst in Fällen wenn man die Anwesenheit des Gerichtsdolmetschers für Arabisch braucht, sowie alle anderen Formen der mündlichen Übersetzungen
- Beglaubigung schon übersetzten Textes
- Bearbeitung und Korrektur in arabischer Sprache

dann:

- Übersetzungen aus dem Arabischen ins Serbisch
- Übersetzungen aus dem Serbischen ins Arabisch
- Übersetzungen aus dem Arabischen in andere Fremdsprachen
- Übersetzungen aus Fremdsprachen ins Arabisch

Qualität und Sicherheit

Das Übersetzungsbüro ABC garantiert die Sicherheit Ihrer Daten, sowie die Qualität seiner Dienstleistungen. Zum Zwecke der Sicherheit haben wir die Praxis der Unterzeichnung von Verträgen über die Geheimhaltung aller Kundendaten eingeführt.

Jede dem Kunden weitergeleitete Übersetzung geht durch mehrere Kontrollen:

  • der erste Übersetzer gibt den Entwurf der Übersetzung,
  • der zweite Übersetzer kontrolliert und gibt endgültige Version,
  • dann wird sie vom Übersetzer visuell überprüft, der sie an den Kunden übergibt.

Bei einer solchen Arbeitsweise gibt es eine minimale Fehlermöglichkeit.

Preise

Jede Übersetzung ist ein neues Produkt, eine neue Autorenarbeit, so dass sie alle unterschiedlich sind.
Deswegen unterscheiden sich auch die Preise von Fall zu Fall.

Zur Feststellung des Preises einer Übersetzung sind noch vier Faktoren wichtig:

  • ist es notwendig, dass die Übersetzung beglaubigt wird
  • wie viele Seiten hat der zu übersetzende Text
  • innerhalb welcher Frist sollte man die Übersetzung fertigstellen
  • welchem Fachbereich gehört der zu übersetzende Text

Eine Standard-Übersetzungsseite enthält 1800 Zeichen mit Leerzeichen (Word Count).