Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menü

Gerichtsdolmetscher für Ungarisch

Aktuelle Seite: HomeGerichtsdolmetscherGerichtsdolmetscher für andere SprachenGerichtsdolmetscher für Ungarisch

Gerichtsdolmetscher für Ungarisch

prevodilac-za-madjarski-jezik

Ungarische Sprache wird durch zwei Perioden betrachtet – ugroungarische und urungarische Periode. Um das Jahr 1000 haben die Ungarn das Christentum übernommen und den Staat gegründet, der seit seiner Entstehung unter verschiedenen Einflüssen und Reformen stand. Die Zeit nach der Schlacht von Mohacs beeinflusste die ungarische Sprache. Der Adelsstand teilte sich in diejenigen, die den Osmanen neigten, und diejenigen, die für die Habsburger waren. Das Gebiet von Ungarn war auch in drei Teile geteilt.

Nach der Zeit, in der Latein und Deutsch lange die Amtsprache dieses Volkes waren, wurde seit 1820 Ungarisch als offizielle Sprache umgesetzt. Durch die Bildung der österreichisch-ungarischen Monarchie und dem Fall von Ungarn in ihre Macht, entstanden die Bedingungen für die Ausbreitung des Volkes und der Sprache. Ungarisch ist eine der schwierigsten Sprachen zu lernen, weil die Grammatik sehr komplex ist und ein Substantiv kann über 200 Formen haben.

In unserem Team haben wir fest angestellte Gerichtsdolmetscher für Ungarisch, die jederzeit bereit sind, Ihre Unterlagen zu übersetzen und zu beglaubigen, falls Sie die Beglaubigung des Gerichtsdolmetschers für Ungarisch brauchen.

Unsere Übersetzer für Ungarisch stehen Ihnen für Folgendes zur Verfügung:

- beglaubigte Übersetzung des Gerichtsdolmetschers für Ungarisch - Außendienst in Fällen wenn man die Anwesenheit des Gerichtsdolmetschers für Ungarisch braucht, sowie alle anderen Formen der mündlichen Übersetzungen - Beglaubigung schon übersetzten Textes - Bearbeitung und Korrektur in ungarischer Sprache

dann:

- Übersetzungen aus dem Ungarischen ins Serbisch - Übersetzungen aus dem Serbischen ins Ungarisch - Übersetzungen aus dem Ungarischen in andere Fremdsprachen - Übersetzungen aus Fremdsprachen ins Ungarisch

Qualität und Sicherheit

Das Übersetzungsbüro ABC garantiert die Sicherheit Ihrer Daten, sowie die Qualität seiner Dienstleistungen. Zum Zwecke der Sicherheit haben wir die Praxis der Unterzeichnung von Verträgen über die Geheimhaltung aller Kundendaten eingeführt.

Jede dem Kunden weitergeleitete Übersetzung geht durch mehrere Kontrollen:

  • der erste Übersetzer gibt den Entwurf der Übersetzung,
  • der zweite Übersetzer kontrolliert und gibt endgültige Version,
  • dann wird sie vom Übersetzer visuell überprüft, der sie an den Kunden übergibt.

Bei einer solchen Arbeitsweise gibt es eine minimale Fehlermöglichkeit.

Preise

Jede Übersetzung ist ein neues Produkt, eine neue Autorenarbeit, so dass sie alle unterschiedlich sind.
Deswegen unterscheiden sich auch die Preise von Fall zu Fall.

Zur Feststellung des Preises einer Übersetzung sind noch vier Faktoren wichtig:

  • ist es notwendig, dass die Übersetzung beglaubigt wird
  • wie viele Seiten hat der zu übersetzende Text
  • innerhalb welcher Frist sollte man die Übersetzung fertigstellen
  • welchem Fachbereich gehört der zu übersetzende Text

Eine Standard-Übersetzungsseite enthält 1800 Zeichen mit Leerzeichen (Word Count).