Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menu

Qual’ è il modo più veloce per avere la traduzione?

Sei qui: ABC TraduzioniInterprete/traduttoreInterprete/traduttore giudiziario della lingua ingleseUncategorisedQual’ è il modo più veloce per avere la traduzione?

 kako najbrze do prevoda

 

Inviate al nostro indirizzo e-mail il documento che deve essere tradotto e noi Vi invieremo l’offerta nei termini che non saranno più lunghi di 15 minuti.


L’offerta comprenderà il prezzo e il termine in cui possiamo finire la traduzione.


Se per Voi è più facile venire nel nostro ufficio, ci troviamo a quattro indirizzi (vedere la pagina per contatto).


Per la consegna dei documenti autenticati sul territorio della città di Belgrado ci serviamo del nostro servizio di corriere personale. All’infuori del territorio della città di Belgrado le traduzioni le spediamo mediante post express e questo servizio non ha i costi aggiuntivi.

 

QUALITÁ E SICUREZZA

L’agenzia di traduzioni ABC Traduzioni garantisce per la sicurezza dei Vostri dati nonché per la qualità dei servizi che fornisce. A causa della sicurezza, abbiamo introdotto la prassi della sottoscrizione dei contratti di riservatezza per tutti i dati del cliente.

Ogni traduzione inoltrata al cliente passa attraverso alcuni controlli:

  • il primo traduttore consegna la prima versione della traduzione,
  • il secondo traduttore controlla e consegna la versione finale,
  • infine la controlla visualmente anche il traduttore che la inoltra al cliente.

A queste modalità di lavoro la possibilità degli errori è ridotta a minimo.

Prezzi

Ogni traduzione è un prodotto nuovo, un lavoro d’autore nuovo, e le traduzioni non sono tutte uguali.
Per quel motivo anche i prezzi variano da caso a caso.

Per determinare i prezzi sono importanti anche gli altri quattro fattori:

  • se la traduzione necessita dell’autentica dell’interprete giudiziario
  • quante pagine ha il testo che si traduce
  • in quali termini deve essere finita la traduzione
  • a che campo appartiene il testo che si traduce

La pagina tradotta standard contiene 1800 caratteri, spazi inclusi (Conteggio parole).