Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menu

Sudski tumač za slovenački jezik

Vi ste ovde: PočetnaSudski tumačiSudski tumači za ostale jezikeSudski tumač za slovenački jezik

Sudski tumač/prevodilac za slovenački jezik

prevodilac-za-slovenacki

Slovenački jezik je deo južnoslovenske grupe koja se izdvojila iz indoevropskih slovenskih jezika. Širenje pismenosti i hrišćansktva kod Slovena započeto je 863.godine sa misijom Ćirila i Metodija. Oni su stvorili glagoljicu, prvo slovensko pismo, preveli biblijske knjige i započeli opismenjavanje Slovena. To se smatra početkom staroslovenskog jezika, najstarijeg slovenskog jezika iz kojeg su se izdvojili i ostali jezici iz ove grupe. Glagoljica je u slučaju slovenačkog jezika kasnije zamenjena latinicom.

Prvi dokument na slovenačkom jeziku napisan je oko 1000.godine. Slovenačka država i narod potpadaju pod Austo-Ugarsku vlast, a nakon raspada ovog carstva - stvara se želja za osnivanjem zajedničke države Srba, Hrvata i Slovenaca ( KSHS ). Govorilo se i pisalo jedinstvenim srpsko-hrvatskim jezikom u celoj kraljevini. Međutim, Slovenija je 1991.godine proglasila nezavisnost i od tada kreće razvoj nacionalne kulture i jezika. Danas je slovenački najsličniji jeziku Lužičkih Srba u Nemačkoj, a poslednji pravopis izašao je 2001.godine.

U svom timu imamo stalno zaposlene sudske tumače za slovenački jezik, koji su u svakom momentu spremni da odgovore na vašu potrebu za prevodom iI overom određenog dokumeta za koji je potreban pečat sudskog tumača za slovenački jezik.

Naši sudski tumači za slovenački jezik Vam stoje na usluzi u kada je potreban:
- prevod sudskog tumača za slovenački jezik
- izlazak na teren u slučajevima kada je potrebno prisustvo sudskog tumača za slovenački jezik, kao i sve ostale oblike usmenog prevođenja.
- overa već prevedenog teksta
- lektura i korektura teksta koji je na slovenačkom jeziku

zatim:

- prevod sa slovenačkog na srpski jezik
- prevod sa srpskog na slovenački jezik
- prevod sa slovenačkog na druge strane jezike
- prevod sa stranih jezika na slovenački jezik

 

Kvalitet i sigurnost

Prevodilačka agencija ABC Prevodi garantuje za sigurnost Vaših podataka, kao i za kvalitet usluga koje isporučuje. Zarad sigurnosti, uveli smo praksu potpisivanja ugovora o poverljivosti svih podataka klijenata

Svaki prevod koji je prosleđen klijentu prolazi kroz nekoliko kontrola:

  • prvi prevodilac predaje radnu verziju prevoda,
  • drugi prevodilac kontroliše i predaje završnu verziju,
  • zatim je vizuelno pregleda i prevodilac koji je prosleđuje klijentu.

Pri ovakvom načinu rada, mogućnost greške je svedena na minimum.

Cene

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti.
Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja.

Za određivanje cene još četiri faktora su važna:

  • da li je za prevod potrebna overa sudskog tumača
  • koliko strana ima tekst koji se prevodi
  • u kom roku je potrebno završiti prevod
  • kojoj oblasti pripada tekst koji se prevodi

Standardna prevodilačka strana sadrži 1800 karaktera sa razmacima (Word Count).