Poštovani,

Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.

Hvala.

     
Menu

Usmeni prevodi

Vi ste ovde: PočetnaVrste prevodaUsmeni prevodi

Konsekutivno prevođenje

Konsekutivni prevodilac je najprikladniji za manje skupove, prezentacije ili poslovne razgovore. Konsekutivni prevodilac pomoću svojih beleški reprodukuje govor na ciljni jezik za vreme pauza u izlaganju govornika. Svaki naš konsekutivni prevodilac se prilagođava stilu i dinamici izlaganja svakog pojedinog govornika i svi su vrlo fleksibilni, precizni i brzi.

Simultano prevođenje

Simultano prevođenje je najnapornija i najzahtevnija vrsta prevođenja. To je posebna vrsta usmenog prevođenja gde prevodilac prevodi istovremeno sa izlaganjem govornika. Svaki naš simultani prevodilac je iskusni profesionalac.

Planirate skup ili konferenciju na međunarodnom nivou i želite da se učesnici iz raznih zemalja mogu dobro sporazumeti. Nazovite nas ili nam pošaljite e-mail, da bismo Vas mogli kontaktirati. Zajedno ćemo – brzo i profesionalno – odrediti i zadovoljiti Vaše potrebe.

Potrebni podaci za upit o usmenom prevođenju:

  • Kada i gde se održava Vaše događanje?
  • Koja je vrsta događanja (ciljna grupa)?
  • Koja je tema događanja?
  • Koje učesnike očekujete?
  • Da li je programom predviđen rad u grupama?
  • Koji su zvanični jezici događanja?
  • Trebaju Vam saveti u pogledu tehničke opreme: prevodilačke kabine, vrsta i broj mikrofona i mesto gde se postavljaju, idealan raspored govornog pulta i plohe za projekciju?

Na osnovu tih podataka ćemo izraditi za Vas detaljnu ponudu. U njoj Vam predlažemo vašim uslovima optimalno prilagođen prevodilački tim (stručna kompetencija, veličina tima, udaljenost od mesta održavanja) i dajemo preporuke idealne kombinacije prevodilačke opreme za Vaše događanje. Potvrdom Vaše narudžbine preuzimamo odgovornost za jezičko sporazumevanje između učesnika događanja.

Brinemo o važnim detaljima:

  • obezbeđujemo prevodioce
  • pripremamo ugovore
  • šaljemo materijale za pripremu na skup, naravno uz potpunu poverljivost informacija.

Ukratko: Na raspolaganju smo Vam pre početka, tokom i nakon završetka Vašeg događanja.

 

Kvalitet i sigurnost

Prevodilačka agencija ABC Prevodi garantuje za sigurnost Vaših podataka, kao i za kvalitet usluga koje isporučuje. Zarad sigurnosti, uveli smo praksu potpisivanja ugovora o poverljivosti svih podataka klijenata

Svaki prevod koji je prosleđen klijentu prolazi kroz nekoliko kontrola:

  • prvi prevodilac predaje radnu verziju prevoda,
  • drugi prevodilac kontroliše i predaje završnu verziju,
  • zatim je vizuelno pregleda i prevodilac koji je prosleđuje klijentu.

Pri ovakvom načinu rada, mogućnost greške je svedena na minimum.

Cene

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti.
Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja.

Za određivanje cene još četiri faktora su važna:

  • da li je za prevod potrebna overa sudskog tumača
  • koliko strana ima tekst koji se prevodi
  • u kom roku je potrebno završiti prevod
  • kojoj oblasti pripada tekst koji se prevodi

Standardna prevodilačka strana sadrži 1800 karaktera sa razmacima (Word Count).