Rumänisch gehört zur romanischen Sprachgruppe. Im V. und VI. Jahrhundert begann es sich aus dem Lateinischen zu entwickeln. Im X. Jahrhundert haben sich alle Dialekte dieser Sprache zu einer Sprache vereint. Die größte Ähnlichkeit mit den Sprachen der romanischen Gruppe ist mit der italienischen Sprache zu verzeichnen, obwohl nicht ausreichend, dass sich ihre Sprecher gut verstehen könnten. Auf die rumänische Sprache hatte die dänische Sprache stärksten Einfluss, später dann auch die slawischen Sprachen. Es existieren lexikalische Ähnlichkeiten mit dem Französisch, Portugiesisch und Spanisch.
Das heutige Standardrumänisch hat sich im späten XVIII. Jahrhundert während des Prozesses der "Relatinisierung" der Sprache entwickelt, so dass es ab dem Jahr 1993 die Rechtschreibreformen folgten, und zwar als eine weitere Möglichkeit, die lateinische Sprache „wiederzuerlangen“ und das Rumänisch vom Einfluss der slawischen Sprachen zu befreien.
In unserem Team arbeiten festangestellte gerichtlich beeidete Dolmetscher für die rumänische Sprache, die jederzeit Ihre Anfragen nach dringenden zertifizierten Übersetzungen jeder Art von Dokumenten schnell beantworten können.
Unsere gerichtlich beeideten Dolmetscher für die rumänische Sprache stehen Ihnen zur Verfügung wie folgt:
sowie: