Simultandolmetschen
Simultandolmetschen ist das härteste und anspruchsvollste Art der Übersetzung. Es ist eine besondere Art der mündlichen Übersetzung, bei der Dolmetscher den Vortrag zeitgleich dolmetschen. Alle unsere Simultandolmetscher sind erfahrene Experte.
Planen Sie eine internationale Verhandlung oder Konferenz und möchten dass sich alle Teilnehmer gut verstehen? Dann rufen Sie uns an oder senden eine E-Mail. Gemeinsam werden wir schnell und professionell Ihren Forderungen entgegenkommen.
Benötigte Daten zur mündlichen Übersetzung:
Aufgrund dieser Informationen erstellen wir ein detailliertes Angebot für Sie. Wir empfehlen Ihnen unser Übersetzer-Team, je nach Ihrer Bedingungen (Fachkompetenz, Teamgröße, Entfernung vom Veranstaltungsort) und empfehlen eine ideale Kombination der Übersetzungsausrüstung für Ihr Treffen oder Ihre Veranstaltung. Durch die Bestätigung Ihrer Bestellung übernehmen wir die Verantwortung für das Sprachverständnis unter den Teilnehmern der von Ihnen organisierten Veranstaltung.
Wir kümmern uns um die wichtigen Details:
Wir stehen Ihnen zur Verfügung vor, während und nach der Veranstaltung.