Übersetzer für Türkisch

Jede Übersetzung ist ein neues Produkt, eine neue Autorenarbeit, so dass sie alle unterschiedlich sind. Deswegen unterscheiden sich auch die Preise von Fall zu Fall. Um den Kostenvoranschlag für Ihre Übersetzung zu erhalten, schicken Sie uns eine Anfrage per Kontaktformular.

 

 

Die türkische Sprache gehört zum oghusischen Zweig der Turksprachen und hat etwa 75 Millionen Muttersprachler. Als Amtssprache wird sie in der Türkei, Nordzypern und Bulgarien verwendet und wird noch in Serbien, Irak, Iran, Syrien, Rumänien, Mazedonien, Kasachstan, Griechenland, Usbekistan, Russland und Deutschland,sowie in vielen anderen Ländern der Europäischen Union gesprochen.

 

Bis 1928 wurde Türkisch mit verändertem arabischem Alphabet geschrieben, aber durch die Sprachreform wurde das türkische lateinische Alphabet mit 29 Buchstaben eingeführt. Es gibt zahlreiche Dialekte der türkischen Sprache wie Rumelisch, Edirne, Karamanli, Gaziantep, Danubisch, Eskisehir... 1932 wurde das „Verein zur Forschung der türkischen Sprache“ gegründet, eine Regulierungsbehörde, die vom Ministerpräsidenten kontrolliert wird.

 

In unserem Team haben wir honorar angestellte Übersetzer für Türkisch, so dass wir immer schnell reagieren können, wenn es um dringende Übersetzungen geht.

 

Unsere Übersetzer für Türkisch stehen Ihnen für Folgendes zur Verfügung:

 

  • Übersetzungen aus dem Türkischen ins Serbisch
  • Übersetzungen aus dem Serbischen ins Türkisch
  • Übersetzungen aus dem Türkischen in andere Fremdsprachen
  • Übersetzungen aus Fremdsprachen ins Türkisch

 


dann:

 

  • Beglaubigte Übersetzung des Gerichtsdolmetschers für Türkisch
  • Beglaubigung schon übersetzten Textes
  • Bearbeitung und Korrektur in türkischer Sprache
  • Außendienst in Fällen wenn man die Anwesenheit des Gerichtsdolmetschers für Türkisch braucht, sowie alle anderen Formen der mündlichen Übersetzungen.