Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.



Danish Language Translators

You are here: HomeTranslatorsDanish Language Translators

Danish Language Translators


Danish belongs to the Eastern Scandinavian subgroup of Indo-European North Germanic languages and it is spoken by about 5.5 million of people. Is the official language of Denmark, Greenland and the Faroe Islands, as well as of the European Union and the Nordic Council and it is recognized as a minority language in Germany. It is similar to Norwegian and Swedish, because at the beginning there was only one Nordic language from which these Scandinavian languages later separated. Danish as the literary language has developed in the 14th century and Low German had a great influence on Danish.

Today’s standard language is based on the speech of Copenhagen and its surrounding area, but pronunciations of Danish differs from region to region. There are three main dialects and their numerous varieties in Danish: Jutlandic, Eastern Danish and Omal. Danish Latin alphabet has 29 letters and it is regulated by the Danish Language Committee.

We have part-time Danish translators in our team and therefore we can always respond to your requests quickly, whenever urgent translations are needed.

Our translators of Danish language are at your disposal when you need:

- Translation from Danish into Serbian
- Translation from Serbian into G Danish
- Translation from Danish into other foreign languages
- Translation from other foreign languages into Danish

We also offer:

- Translation by court interpreters of Danish language
- Certification of already translated texts
- Editing and proofreading of Danish texts
- Fieldwork in cases when the presence of a court interpreter of Danish is necessary, as well as any other forms of verbal translation.

Quality and security

The Translation Agency “ABC Translations” guarantees the security of your data, as well as the quality of services delivered. For the sake of security, we have introduced the practice of signing the Confidentiality Contracts for all data of our customers

Each translation forwarded to the client passes several controls:

  • the first translator submits a draft translation,
  • the second translator controls it and delivers the final version,
  • then it is visually inspected by the translator who forwards it to the client.

This mode of operation minimizes the possibility of errors.


Every translation is a new product, new author ‘s creation, so not every translation is the same.
Therefore, the prices vary from case to case.

In determining the price, four factors are important:

  • Should the translation be certified by a court interpreter
  • How many pages of text have to be translated
  • What is the deadline for completion of the translation
  • To which field does the text for translation belong

The standard translation page contains 1800 characters with spaces (Word Count).