Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.



Macedonian Language Translators

You are here: HomeTranslatorsTranslations into Other LanguagesMacedonian Language Translators

Macedonian Language Translators


Macedonian language is an Indo-European Slavic language, spoken by about 2.5 million of people. It is the official language of the Republic of Macedonia since 1945 and it is recognized as a minority language in Albania, Romania and Serbia. It is also spoken in Greece, Bulgaria, Montenegro and other European countries, as well as in parts of Australia, Turkey, the United States and Canada.

Macedonian is written in Cyrillic script and the Macedonian alphabet has 31 letters. It has great similarity with other Slavic languages, particularly with Bulgarian and Serbian, as it is based on the writings of Vuk Karadžić and Krste Petkov Misirkov. Macedonian language is regulated by the Institute for Macedonian Language "Krste Misirkov" at the “Ss. Cyril and Methodius” University in Skopje.

We have part-time translators of Macedonian in our team and therefore, we can always respond to your requests quickly, whenever urgent translations are needed

Our translators of Macedonian are at your disposal whenever you need them:

- Translation from Macedonian into Serbian
- Translation from Serbian into Macedonian
- Translation from Macedonian into other foreign languages
- Translation from other foreign languages into Macedonian


- Fieldwork in cases when the presence of a court interpreter of Macedonian is necessary, as well as any other other forms of verbal translation.

Quality and security

The Translation Agency “ABC Translations” guarantees the security of your data, as well as the quality of services delivered. For the sake of security, we have introduced the practice of signing the Confidentiality Contracts for all data of our customers

Each translation forwarded to the client passes several controls:

  • the first translator submits a draft translation,
  • the second translator controls it and delivers the final version,
  • then it is visually inspected by the translator who forwards it to the client.

This mode of operation minimizes the possibility of errors.


Every translation is a new product, new author ‘s creation, so not every translation is the same.
Therefore, the prices vary from case to case.

In determining the price, four factors are important:

  • Should the translation be certified by a court interpreter
  • How many pages of text have to be translated
  • What is the deadline for completion of the translation
  • To which field does the text for translation belong

The standard translation page contains 1800 characters with spaces (Word Count).