Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.



Polish Language Court Interpreters

You are here: HomeCourt InterpretersCourt Interpreters/Translators for Other LanguagesPolish Language Court Interpreters/Translators

Polish Language Court Interpreters/Translators


Polish belongs to the subgroup of West Slavic languages. It originated mainly from Greater Polish and Lesser Polish dialects, but many other languages have influenced its development throughout history. Under Roman rule, dominant language was Latin, then from the 12th century German had a great impact. The beginning of the literary Polish language is related to the age of Italian Renaissance. Poland lost its independence and territory during wars and different political events had influence on the language, which resulted in declined interest in literature. One of the last impacts was made by Russian language, during the period of communist regime in Poland.

Only when Poland regained its independence in the 19th century, literature began to flourish again, national identity and culture were regained and the language was developed. Poland soon became a member of the NATO, and then in 2004 a member state of the European Union, which made Polish language one of their official languages.

We have part-time court interpreters for Polish language in our team and therefore we can always respond to your needs quickly and translate and certify documents for which the stamp of a Polish language court interpreter is necessary.

Our court interpreters for Polish language are at your disposal when you need:
- Translation by court interpreters for Polish language
- Fieldwork in cases when the presence of a court interpreter for Polish language is necessary, as well as any other forms of verbal translation
- Certification of already translated texts
- Editing and proofreading of Polish texts

We also offer:

- Translation from Polish into Serbian
- Translation from Serbian into Polish
- Translation from Polish into other foreign languages
- Translation from other foreign languages into Polish

Quality and security

The Translation Agency “ABC Translations” guarantees the security of your data, as well as the quality of services delivered. For the sake of security, we have introduced the practice of signing the Confidentiality Contracts for all data of our customers

Each translation forwarded to the client passes several controls:

  • the first translator submits a draft translation,
  • the second translator controls it and delivers the final version,
  • then it is visually inspected by the translator who forwards it to the client.

This mode of operation minimizes the possibility of errors.


Every translation is a new product, new author ‘s creation, so not every translation is the same.
Therefore, the prices vary from case to case.

In determining the price, four factors are important:

  • Should the translation be certified by a court interpreter
  • How many pages of text have to be translated
  • What is the deadline for completion of the translation
  • To which field does the text for translation belong

The standard translation page contains 1800 characters with spaces (Word Count).