Molimo vas da izdvojite malo vremena i popunite upitnik o zadovoljstvu klijenata.



Slovak Language Translators

You are here: HomeTranslatorsTranslations into Other LanguagesSlovak Language Translators

Slovak Language Translators


Slovak language is a part of Indo-European Balto-Slavic family of languages. It is written in Latin alphabet and spoken by over 5 million of people. It has official status in Slovakia and Serbia, as well as one of the languages of the European Union. It is recognized in Ukraine as a minority language, and it is also spoken in the Czech Republic, Romania and Hungary.

Slovak separated from Proto-Slavic language in the X century as a set of specific dialects, but it was standardized as late as in the XIX century, when Slovakia struggled for its statehood and its own official language. Today there are three groups of Slovak dialects - Eastern, Central, and Western dialects. The Slovak language is regulated by the Ludovit Stur Institute of Linguistics of the Slovak Academy of Sciences.

We have part-time translators of Slovak in our team and therefore, we can always respond to your requests quickly, whenever urgent translations are needed

Our translators of Slovak are at your disposal whenever you need them:

- Translation from Slovak into Serbian
- Translation from Serbian into Slovak
- Translation from Slovak into other foreign languages
- Translation from other foreign languages into Slovak

We also offer:

- Translation by court interpreters of Slovak language
- Certification of already translated texts
- Editing and proofreading of Slovak texts
- Fieldwork in cases when the presence of a court interpreter of Slovak is necessary, as well as any other other forms of verbal translation.

Quality and security

The Translation Agency “ABC Translations” guarantees the security of your data, as well as the quality of services delivered. For the sake of security, we have introduced the practice of signing the Confidentiality Contracts for all data of our customers

Each translation forwarded to the client passes several controls:

  • the first translator submits a draft translation,
  • the second translator controls it and delivers the final version,
  • then it is visually inspected by the translator who forwards it to the client.

This mode of operation minimizes the possibility of errors.


Every translation is a new product, new author ‘s creation, so not every translation is the same.
Therefore, the prices vary from case to case.

In determining the price, four factors are important:

  • Should the translation be certified by a court interpreter
  • How many pages of text have to be translated
  • What is the deadline for completion of the translation
  • To which field does the text for translation belong

The standard translation page contains 1800 characters with spaces (Word Count).