La lingua rumena fa parte del gruppo di lingue romanze. Durante il V e il VI secolo iniziò a svilupparsi dal latino. Fino al X secolo tutti i dialetti di questa lingua si unirono in un’unica lingua. La maggiore similarità con le lingue dal gruppo romanzo presenta con la lingua italiana, anche se tale similarità non è sufficiente affinché i loro parlanti si capiscano bene. L’impatto più forte sul rumeno ebbe la lingua daca, e più tardi lo ebbero anche le lingue slave. Ci sono delle similarità linguistiche anche con il francese, il portoghese e lo spagnolo.
Il rumeno standard di oggi iniziò a svilupparsi nel tardo Settecento, durante il processo di “rilatinizzazione”della lingua; dal 1993 seguirono le riforme ortografiche, come un altro aspetto di “ritorno” alla lingua latina e di purificazione del rumeno dall’impatto delle lingue slve.
Nel nostro team abbiamo traduttori e interpreti giurati di ruolo per la lingua rumena, i quali sono sempre pronti a rispondere velocemente alle vostre richieste di traduzione e asseverazione dei documenti di qualsiasi tipo.
I nostri traduttori/interpreti giurati per la lingua rumena sono a vostra disposizione per:
inoltre: