Interprete giudiziario per la lingua rumena

Ogni traduzione è un prodotto nuovo, un lavoro d’autore nuovo, e le traduzioni non sono tutte uguali. Per quel motivo anche i prezzi variano da caso a caso. Inviateci la richiesta per conoscere il costo dei nostri servizi.

 

La lingua rumena fa parte del gruppo di lingue romanze. Durante il V e il VI secolo iniziò a svilupparsi dal latino. Fino al X secolo tutti i dialetti di questa lingua si unirono in un’unica lingua. La maggiore similarità con le lingue dal gruppo romanzo presenta con la lingua italiana, anche se tale similarità non è sufficiente affinché i loro parlanti si capiscano bene. L’impatto più forte sul rumeno ebbe la lingua daca, e più tardi lo ebbero anche le lingue slave. Ci sono delle similarità linguistiche anche con il francese, il portoghese e lo spagnolo.

 

Il rumeno standard di oggi iniziò a svilupparsi nel tardo Settecento, durante il processo di “rilatinizzazione”della lingua; dal 1993 seguirono le riforme ortografiche, come un altro aspetto di “ritorno” alla lingua latina e di purificazione del rumeno dall’impatto delle lingue slve.

 

Nel nostro team abbiamo traduttori e interpreti giurati di ruolo per la lingua rumena, i quali sono sempre pronti a rispondere velocemente alle vostre richieste di traduzione e asseverazione dei documenti di qualsiasi tipo.

 

I nostri traduttori/interpreti giurati per la lingua rumena sono a vostra disposizione per:

 

  • traduzione asseverata da parte di un interprete giurato per la lingua rumena
  • prestazione fuori sede nei casi in cui è necessaria la presenza di un interprete giurato per la lingua rumena
  • interpretariato
  • asseverazione di un testo già tradotto
  • revisione e correzione del testo in lingua rumena;

 

inoltre:

 

  • traduzioni dalla lingua rumena alla lingua serba
  • traduzioni dalla lingua serba alla lingua rumena
  • traduzioni dalla lingua rumena alle altre lingue straniere
  • traduzioni dalle lingue straniere alla lingua rumena.