Italijanski jezik je romanski jezik, koji govori oko 62 miliona ljudi, od kojih većina živi u Italiji. Standardni italijanski temelji se na firentinskom narečju. Ima duple (ili duge) samoglasnike, kao latinski (za razliku od drugih romanskih jezika, kao francuski i španski). Kao kod drugih romanskih jezika, izuzev francuskog, naglasak reči je različit. Italijanski se piše latinicom.
Italijanski je službeni jezik u Italiji, San Marinu, i švajcarskim kantonima Ticino i Grigioni. Italijanski je uz latinski drugi službeni jezik u Vatikanu, uz slovenački je službeni i u slovenačkim primorskim opštinama Koper, Izola i Piran,. Dosta je raširen i među potomcima iseljenika u Luksemburgu, SAD-u i Australiji.Takođe je široko razumljiv i izučavan na Malti, gde je bio jedan od službenih jezika do 1934. kad ga je zamenio engleski. Mnogo manje se govori u bivšim afričkim kolonijama Italije, kao što su Somalija, Libija i Eritreja.
Italijanski je peti po redu jezik na svetu koji se uči u školama (poslije engleskog, francuskog, španskog i nemačkog).
U svom timu imamo stalno zaposlene prevodioce za italijasnki jezik, tako da uvek možemo brzo odgovoriti kada je u pitanju potreba za hitnim prevodima- prevod italijanski srpski ili prevod srpski italijanski. Prevodilac sa italijanskog na srpski jezik ili prevodilac sa srpskog na italijanski jezik vam je uvek na usluzi u našoj prevodilačkoj agenciji.
Naši prevodioci za italijanski jezik Vam stoje na usluzi u kada je potreban:
zatim:
Da, naša prevodilačka agencija nudi hitne prevode sa italijanskog na srpski i sa srpskog na italijanski. Zahvaljujući timu iskusnih prevodilaca, možemo brzo i efikasno obraditi vaše dokumente u kratkom roku. Za hitne prevode preporučujemo da nas kontaktirate što pre kako bismo mogli da procenimo vreme isporuke i cenu usluge.
Da, u našem timu imamo ovlašćene sudske tumače za italijanski jezik. Sudski tumač obavlja zvanične prevode koji su overeni pečatom i potpisom, čime se garantuje tačnost i verodostojnost prevoda. Ovi prevodi su neophodni za pravne i zvanične dokumente kao što su ugovori, diplome, sudska rešenja i druge isprave.
Da, ako već imate preveden tekst, naš sudski tumač može izvršiti njegovu proveru i overu. Pre nego što tekst bude overen, sudski tumač će ga detaljno pregledati kako bi potvrdio tačnost i usklađenost sa originalnim dokumentom. Ako je potrebno, možemo izvršiti i dodatne ispravke pre same overe.
U situacijama kada je potrebno prisustvo sudskog tumača, možemo organizovati izlazak na teren. Ova usluga se najčešće koristi za sudske postupke, venčanja, poslovne sastanke i druge zvanične događaje gde je neophodno usmeno prevođenje sa italijanskog na srpski ili obrnuto. Preporučujemo da unapred rezervišete termin kako bismo mogli da obezbedimo prevodioca u željenom vremenu.
Da, specijalizovani smo za prevođenje pravnih i poslovnih dokumenata sa italijanskog na srpski i obrnuto. To uključuje ugovore, sudska rešenja, statute firmi, tendersku dokumentaciju, finansijske izveštaje i druge službene isprave. Naši prevodi su precizni i prilagođeni pravnoj terminologiji kako bi bili u potpunosti validni za zvaničnu upotrebu.