Prevodilac sa italijanskog na srpski i sa srpskog na italijanski jezik

Svaki prevod je novi proizvod, novi autorski rad, tako da nije svaki prevod isti. Zato se i cene razlikuju od slučaja do slučaja. Ako želite da saznate cenu Vama potrebnog prevoda, pošaljite nam upit.

 

Reči na italijanskom jeziku

Italijanski jezik je romanski jezik, koji govori oko 62 miliona ljudi, od kojih većina živi u Italiji. Standardni italijanski temelji se na firentinskom narečju. Ima duple (ili duge) samoglasnike, kao latinski (za razliku od drugih romanskih jezika, kao francuski i španski). Kao kod drugih romanskih jezika, izuzev francuskog, naglasak reči je različit. Italijanski se piše latinicom.

Italijanski je službeni jezik u Italiji, San Marinu, i švajcarskim kantonima Ticino i Grigioni. Italijanski je uz latinski drugi službeni jezik u Vatikanu, uz slovenački je službeni i u slovenačkim primorskim opštinama Koper, Izola i Piran,. Dosta je raširen i među potomcima iseljenika u Luksemburgu, SAD-u i Australiji.Takođe je široko razumljiv i izučavan na Malti, gde je bio jedan od službenih jezika do 1934. kad ga je zamenio engleski. Mnogo manje se govori u bivšim afričkim kolonijama Italije, kao što su Somalija, Libija i Eritreja.

Italijanski je peti po redu jezik na svetu koji se uči u školama (poslije engleskog, francuskog, španskog i nemačkog).

U svom timu imamo stalno zaposlene prevodioce za italijasnki jezik, tako da uvek možemo brzo odgovoriti kada je u pitanju potreba za hitnim prevodima- prevod italijanski srpski ili prevod srpski italijanski. Prevodilac sa italijanskog na srpski jezik ili prevodilac sa srpskog na italijanski jezik vam je uvek na usluzi u našoj prevodilačkoj agenciji.

Naši prevodioci za italijanski jezik Vam stoje na usluzi u kada je potreban:

  • prevod sa italijanskog na srpski jezik
  • prevod sa srpskog na italijanski jezik
  • prevod sa italijanskog na druge strane jezike
  • prevod sa stranih jezika na italijanski jezik

 

zatim:

  • prevod sudskog tumača za italijanski jezik
  • overa već prevedenog teksta
  • lektura i korektura teksta koji je na italijanskom jeziku
  • izlazak na teren u slučajevima kada je potrebno prisustvo sudskog prevodioca za italijanski jezik
  • kao i kod drugih oblika usmenih prevođenja kada vam je neophodan prevodilac italijansko srpski ili prevodilac srpsko italijanski

 

Najčešća pitanja

 

Da li nudite hitne prevode sa italijanskog na srpski i obrnuto?

Da, naša prevodilačka agencija nudi hitne prevode sa italijanskog na srpski i sa srpskog na italijanski. Zahvaljujući timu iskusnih prevodilaca, možemo brzo i efikasno obraditi vaše dokumente u kratkom roku. Za hitne prevode preporučujemo da nas kontaktirate što pre kako bismo mogli da procenimo vreme isporuke i cenu usluge.


Da li imate sudskog tumača za italijanski jezik?

Da, u našem timu imamo ovlašćene sudske tumače za italijanski jezik. Sudski tumač obavlja zvanične prevode koji su overeni pečatom i potpisom, čime se garantuje tačnost i verodostojnost prevoda. Ovi prevodi su neophodni za pravne i zvanične dokumente kao što su ugovori, diplome, sudska rešenja i druge isprave.

 

Da li vršite overu već prevedenog teksta?

Da, ako već imate preveden tekst, naš sudski tumač može izvršiti njegovu proveru i overu. Pre nego što tekst bude overen, sudski tumač će ga detaljno pregledati kako bi potvrdio tačnost i usklađenost sa originalnim dokumentom. Ako je potrebno, možemo izvršiti i dodatne ispravke pre same overe.

 

Možete li poslati prevodioca na teren za sudsko prevođenje?

U situacijama kada je potrebno prisustvo sudskog tumača, možemo organizovati izlazak na teren. Ova usluga se najčešće koristi za sudske postupke, venčanja, poslovne sastanke i druge zvanične događaje gde je neophodno usmeno prevođenje sa italijanskog na srpski ili obrnuto. Preporučujemo da unapred rezervišete termin kako bismo mogli da obezbedimo prevodioca u željenom vremenu.

 

Da li radite prevode za pravne i poslovne dokumente?

Da, specijalizovani smo za prevođenje pravnih i poslovnih dokumenata sa italijanskog na srpski i obrnuto. To uključuje ugovore, sudska rešenja, statute firmi, tendersku dokumentaciju, finansijske izveštaje i druge službene isprave. Naši prevodi su precizni i prilagođeni pravnoj terminologiji kako bi bili u potpunosti validni za zvaničnu upotrebu.