Holandski jezik se izdvojio iz indoevropskih zapadnogermanskih jezika kao deo uže grupe niskonemačkih donjofranačkih jezika. Osim u Holandiji, govori se još i u Belgiji, Surinamu, Arubi, Holandskim Antilima, u francuskoj Flandriji, Južnoafričkoj Republici i Indoneziji, te ima oko 22 miliona govornika čiji je ovo maternji jezik. Holandski jezik ima status službenog jezika u Holandiji, Belgiji, Surinamu, Arubi, Kurasaou, Svetom Martinu, takođe u Evropskoj uniji, Uniji južnoameričkih nacija i Beneluksu. Holandski jezik piše se holandskom varijantom latinice, a reguliše ga Holandska jezička unija.
Holandski jezik se izdvojio iz indoevropskih zapadnogermanskih jezika kao deo uže grupe niskonemačkih donjofranačkih jezika. Osim u Holandiji, govori se još i u Belgiji, Surinamu, Arubi, Holandskim Antilima, u francuskoj Flandriji, Južnoafričkoj Republici i Indoneziji, te ima oko 22 miliona govornika čiji je ovo maternji jezik. Holandski jezik ima status službenog jezika u Holandiji, Belgiji, Surinamu, Arubi, Kurasaou, Svetom Martinu, takođe u Evropskoj uniji, Uniji južnoameričkih nacija i Beneluksu. Holandski jezik piše se holandskom varijantom latinice, a reguliše ga Holandska jezička unija.
Ranije je u upotrebi kao jezik trgovine i učenosti bio jezik hanze, a kroz razvoj - holandski jezik se bogatio rečima iz francuskog, a potom i engleskog jezika. Od nemačkog, u holandskom su sačuvane staronemačke reči. Istorija holandskog jezika deli se na tri etape - staroholandski koji se vezuje za period od oko 800.-1100.godine, a govorilo se starofranačkim dijalektom. Zatim, srednjoholandski od 1100.-1500.godine koji podrazumeva flamanski i brabantski dijalekat donjofranačkog jezika. Od XVI veka sledi faza novoholandskog zasnovana na donjonemačkom književnom jeziku, koji je u Nemačkoj potiskivan, ali se zato u Holandiji razvio kao savremeni književni oblik.
Na razvoj i pojednostavljenje savremenog holandskog jezika najveći uticaj izvršio je prevod državne Biblije između 1618.i 1637.godine, a koji je nastao po nalogu crkvenog sabora. Takođe, na stvaranje jedinstvenog jezika uticao je i prvi holandski gramatički priručnik koji je izdat oko 1584.godine. Kao i u svakom jeziku, i u holandskom postoje različiti dijalekti koji su podeljeni na sledeće grupe - jugozapadnu, severozapadnu, severoistočnu, središnjosevernu, središnjojužnu, jugoistočnu i surinam.
Prevodilačka agencija ABC prevodi raspolaže stručnim i obrazovanim kadrom koji je zadužen za prevođenje sa holandskog jezika. Bilo da su u pitanju obični ili stručni tekstovi, prevodi sa holandskog jezika su naša uža specijalnost. Vršimo prevođenje sa srpskog na holandski jezik i obrnuto, kao i prevođenje sa holandskog jezika na bilo koji drugi jezik iz naše ponude. Naši prevodioci za holandski jezik vrše i lekturu i korekturu tekstova, izlaze na teren ukoliko je to potrebno, a obavljaju i hitne prevode. Takođe, tu je i sudski tumač za holandski jezik koji će svojim pečatom i potpisom na prevedenom dokumentu garantovati za verodostojnost informacija.
Pozovite nas - kontakt