Sigurno ste čuli za latinsku izreku: Koliko jezika govoriš, toliko ljudi vrediš (Quot linguas calles, tot homines vales), ili barem njenu skraćenu verziju (Koliko jezika govoriš, toliko vrediš). Ova floskula se u današnje vreme globalizacije, pokazuje sve tačnijom. Svedoci smo trenda da tržište rada pored informatičke pismenosti i vladanja maternjim jezikom, zahteva visok nivo poznavanja engleskog, a sve češće i poznavanje još jednog stranog jezika.
Engleski jezik je lingua franca* 20. i početka 21. veka. Trenutno u svetu ovaj jezik govori 1,5 milijardi ljudi (od toga su 527 miliona izvorni govornici). Kompjuterska tehnologija i otkriće interneta ojačali su globalnu upotrebu engleskog jezika. Pre samo dve decenije 80% čitavog internet sadržaja bilo je na engleskom jeziku. Danas je situacija malo drugačija, i ta brojka iznosi 45%. Veb-stranice su postale višejezične, a prevodilačka usluga koja je sve zastupljenija u ponudama prevodilačkih agencija je i lokalizacija internet stranica. Drugim rečima, engleski jezik više nije najzastupljeniji jezik u poslovnom svetu, a ni na ,,mreži‘‘.
Ukoliko razmišljate koji jezik biste mogli da studirate, a da nakon završenog fakulteta ne morate da menjate profesiju, za vas smo spremili pregled najzastupljenijih jezika u svetu, ali i kod nas.
Stručnjaci tvrde da su ekonomske, političke, kao i brojne društvene prilike upravo najvažniji faktori za uspostavljanje dominacije jednog jezika nad drugim i ukazuju da bi jezici koji se govore u zemljama sa ubrzanim ekonomskim razvojem, zemljama BRIKS-a (Brazil, Rusija, Indija, Kina i Južna Afrika), mogli u budućnosti biti vodeći u svetu biznisa.
Kina je druga najveća ekonomska sila u svetu i najveći izvoznik robe na svetsko tržište. Eksperti predviđaju da će do 2050. godine svrgnuti SAD sa prestola ekonomski najmoćnije sile sveta. Trenutno se kineskim jezikom služi 1,1 milijarda stanovnika, od tog broja 982 miliona čine izvorni govornici. Sasvim je izvesno da će kineski, odnosno mandarinski, biti jedan od najvažnijih jezika budućnosti, ali ono što je zanimljivo jeste interesovanje za učenje ovog jezika u Srbiji. U saradnji sa ambasadom Kine, već nekoliko godina unazad, đaci osnovnih i srednjih škola širom Srbije imaju priliku da pohađaju časove kineskog jezika i da se ujedno upoznaju sa kineskom kulturom. U Beogradu, kineski jezik mogu da uče studenti na Filološkom fakultetu, na Katedri za orijentalistiku, ali i na Ekonomskom fakultetu, koji već sedam godina organizuje nastavu za učenje ovog orijentalnog jezika za redovne studente. U poslednjih nekoliko godina sve veći broj mladih iz Srbije odlazi u Kinu kako bi predavali engleski jezik. Jedno je sigurno – sve više kineskih kompanija u Srbiji otvara zvanična predstavništva, tako da perspektiva postoji. Poznavanje kineskog jezika može dati prednost kandidatu za dobijanje radnog mesta.
Hindi je posle kineskog drugi jezik po broju govornika u Aziji, a Indija je jedna od zemalja sa najbrže rastućom ekonomijom. Takođe, predstvalja drugo najveće tržište mobilnih telefona u svetu. Po predviđanjima stručnjaka hindi će do 2050. godine biti jedan od vodećih jezika zajedno sa bengalskim, urdu i arapskim. Na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu 2016. godine je otvoren lektorat za hindi jezik u saradnji sa ambasadom Indije u Srbiji. Ovo je odlična prilika da ujedno steknete osnovna znanja ne samo hindija već i sanskrita, što je posebno interesantno onima koji izučavaju i praktikuju jogu.
Ovaj jezik se govori u 25 država. Trenutno je 11. najkorišćeniji jezik u Sjedinjenim Američkim Državama, a 4. u svetu po raširenosti kao maternji jezik. Zvanični je jezik Ujedinjenih nacija, Arapske lige, Afričke konferencije i Organizacije islamske konferencije. Tokom srednjeg veka arapski je bio jezik kulture i nauke. Najumnija i najuticajnija dela iz filozofije, astronomije, matematike, astrologije i medicine pisana su ovim jezikom. Arapski jezik je izvršio uticaj i na srpski jezik i kulturu, prvenstveno posredstvom osmanskog turskog, jednog od glavnih jezika islamske civilizacije, pa tako veliki broj turcizama zapravo čine arapizmi. Neki od njih su: dućan (turski - dükkan od arapskog - duk¬kān); zanat (tur. sa¬nat od arapskog sa¬na‘ – izrada); sat (tur. sa¬at оd arapskog sā‘a); ćevap (turski - ke¬bap od arapskog - ka¬bāb); ćef/ćeif (tur. keyif od arapskog kayf – uživanje); fukara (tur. fu¬ka¬ra od arapskog fu-qa¬rā’ – sirotinja). U zemljama Balkana arapski je postao jedan od najpoželjnijih stranih jezika, a sve veći broj mladih u potrazi za poslom svoju šansu vidi u razvijenim zemljama Bliskog istoka.
Ma koliko delovalo neverovatno, možda ćemo u budućnosti reći adios engleskom jeziku, jer različita istraživanja zastupaju ideju da će novi svetski jezik do 2060. godine biti španski. Španski je zvanični jezik u 21 državi, a zajedno sa engleskim i kineskim najzastupljeniji je jezik na internetu. Ovo su sjajne vesti za stanovnike Srbije koji poslednjih 20 godina redovno, u kontinuitetu, i sa puno strasti uče ovaj romanski jezik, prateći iz nedelje u nedelju ljubavne jade: Kasandre, Ljovisne, Esmeralde, Zlobnice, Marisol i drugih latinoameričkih lepotica.
Pored gorenavedenih, jezici koji će usled geopolitičkih promena i velikog broja govornika biti vodeći jesu: japanski, nemački, ruski, francuski i portugalski.
Nećete pogrešiti ukoliko odlučite da studirate bilo koji od ovih jezika. I ne zaboravite da negujete engleski, jer budućnost je višejezična!
U agenciji ABC prevodi svakodnevno se susrećemo sa sve više vaših zahteva za prevod ličnih dokumenata od strane sudskih tumača u svrhu podnošenja radne vize za Nemačku, Austriju, Sloveniju, Kinu i Norvešku. Naši prevodioci su tu da precizno i u najkraćem roku prevedu vaše diplome, sertifikate, svedočanstva, uverenja, potvrde, preporuke, transkript ocena, CV, motivaciono pismo i svu drugu dodatnu dokumentaciju koja Vam je neophodna prilikom konkurisanja za posao ili za osnovne, master ili doktorske studije u inostranstvu.
* Lingva franka (lingua franca) je izraz koji se koristi za bilo koji jezik čija upotreba u velikoj meri prelazi granice zemlje u kojoj se govori. Termin franka je preuzet iz arapskog jezika, a odnosio se na sve evropske jezike, tj. jezike krstaša. Najkraće rečeno, lingva franka je zajednički jezik za komunikaciju i koriste ga neizvorni govornici, koji imaju različite lingvističke i kulturne pozadine i teže ostvarenju različitih vrsta kontakata. Latinski jezik je svojevremeno bio lingua franca.