Albanski jezik je jedan od indoevropskih makrojezika, odnosno satemskih jezika - poput grčkog. To znači da albanski jezik kao izdvojen pripada nezavisnoj grupi jezika, tj. ni sa jednim indoevropskim balkanskim jezikom nema posebnu sličnost, iako postoje određene sličnosti sa drugim stranim jezicima. Ovim jezikom govori oko 7 miliona stanovnika, najviše u Albaniji, čiji je službeni jezik od 1952.godine. Zatim, upotrebljava se na Kosovu i Metohiji, u Makedoniji, Crnoj Gori, severozapadnoj Grčkoj, Turskoj, delovima južne Italije kao i u dijaspori.
Albanski jezik je jedan od indoevropskih makrojezika, odnosno satemskih jezika - poput grčkog. To znači da albanski jezik kao izdvojen pripada nezavisnoj grupi jezika, tj. ni sa jednim indoevropskim balkanskim jezikom nema posebnu sličnost, iako postoje određene sličnosti sa drugim stranim jezicima. Ovim jezikom govori oko 7 miliona stanovnika, najviše u Albaniji, čiji je službeni jezik od 1952.godine. Zatim, upotrebljava se na Kosovu i Metohiji, u Makedoniji, Crnoj Gori, severozapadnoj Grčkoj, Turskoj, delovima južne Italije kao i u dijaspori.
Pretpostavka je da albanski jezik ima korene staroilirijskog jezika, ali je vremenom poprimio mnogo stranih reči, pogotovo iz latinskog, slovenskog, turskog i italijanskog jezika. Standard za pisani i književni jezik albanski je dobio 1908. godine, a pismo se zasniva na latiničnom alfabetu koji u slučaju albanskog jezika ima 36 slova.
Albanski jezik se deli na dve dijalekatske grupe - severnu gegijsku i južnu toskijsku grupu. Književni albanski jezik se temelji na toskijskom dijalektu, iako je do komunizma u upotrebi više bilo gegijsko narečje.
Kada je u pitanju
prevođenje sa albanskog jezika, najveću potrebu za ovakvom vrstom prevoda imaju građani na području Kosova i Metohije. Za prevođenje određenih dokumenata, ponekad je potrebno dostaviti i overen dokument od strane sudskog tumača za albanski jezik. To su dokumenti poput policijskih izveštaja i lekarskih nalaza, svedočanstava o stečenom obrazovanju, razne potvrde, sertifikati i diplome, izvodi iu registara i slično. Prevodioci za albanski jezik, kao i sudski tumači za albanski jezik se najčešće angažuju od strane različitih institucija na Kosovu radi prevođenja sporazuma i rešenja gde je neophodno precizno definisano i potpuno tačno stručno prevođenje različitih pravnih dokumenata, usled još uvek nedefinisanih političkih i kulturnih pitanja.
Sudski tumač za albanski jezik prevodilačke agencije ABC prevodi poseduje neophodno ovlašćenje od strane Ministarstva pravde, čime se potvrđuje dozvola za rad, odnosno overu različitih dokumenata pečatom sudskog tumača za albanski jezik. Naši prevodioci i sudski tumači većinom su izvorni govornici jezika za koje smo u mogućnosti da Vam obezbedimo
prevode. Oni poseduju neophodno stručno znanje i iskustvo u prevođenju tekstova i dokumenata iz različitih obasti. Iz tog razloga možemo Vašim potrebama da izađemo u susret i obezbedimo Vam najkvalitetnije prevode sa albanskog jezika po najpovoljnijm cenama. Klauzulom i pečatom sudskog tumača garantujemo verodostojnost prevedenog teksta.
Takođe, kada je neophodno dostaviti određene potvrde i diplome, kao i prevode tekstova sa srpskog jezika na albanski i obrnuto, naši
prevodioci za albanski jezik su spremni da Vam u svakom momentu priskoče u pomoć. Pozovite nas kada Vam je potrebno prevođenje sa srpskog ili bilo kog drugog jezika na albanski jezik,
prevođenje sa albanskog jezika na srpski, kao i bilo koji drugi svetski jezik.
Ukoliko su Vam potrebne konsultacije ili stručni saveti iz oblasti prevođenja sa albanskog jezika, obratite se našem prevodilačkom timu radi dobijanja pouzdanih informacija o Vašem tekstu za
prevođenje, uz garantovanje zaštite privatnosti ličnih podataka!